| I still hit the swap meet to get some socks cheap
| Я все еще хожу на обмен, чтобы купить носки подешевле
|
| Kids playing hopscotch where they cock heat
| Дети играют в классики, где они жарят член
|
| Do a figure eight, let the tire screech
| Сделайте восьмерку, пусть шина визжит
|
| In the 559 tryna find a beach
| В 559 попытках найти пляж
|
| Young efé, young jefé
| Молодой Эфе, молодой Эфе
|
| Half black, half esé
| Наполовину черный, наполовину esé
|
| To the norteno’s, to the trece’s
| К нортено, к треке
|
| Blue rag, red rag, all sets, hey
| Синяя тряпка, красная тряпка, все наборы, эй
|
| Can’t be no punk
| Не может быть панком
|
| In the back yard boogie with the double dutch jump
| На заднем дворе буги-вуги с двойным голландским прыжком
|
| To a old time freak playing humpty hump
| Старомодному уроду, играющему в горбатый горб
|
| In Pomona, Suga Free, LBC, G-Funk
| Ин Помона, Шуга Фри, LBC, G-Funk
|
| In the F grizzly’s where they throw them G’s up
| В F гризли, где они бросают их G
|
| Hair all permed looking like Jesus
| Волосы с химической завивкой выглядят как Иисус
|
| Not yet what I’m destined to become
| Еще не то, чем мне суждено стать
|
| Know exactly where to go if I’m ever on the run
| Точно знаю, куда идти, если я когда-нибудь буду в бегах
|
| Golden state of mind
| Золотое состояние ума
|
| The only state that I can call mine
| Единственное состояние, которое я могу назвать своим
|
| CA keep makin' it
| Калифорния, продолжайте делать это
|
| And they keep takin' this
| И они продолжают принимать это
|
| Golden state of mind
| Золотое состояние ума
|
| (Gold state of mind)
| (Золотое состояние ума)
|
| Everybody love the sunshine
| Все любят солнце
|
| But it ain’t all palm trees and women
| Но это не все пальмы и женщины
|
| Indeed we livin' in the
| Действительно, мы живем в
|
| Golden state of mind
| Золотое состояние ума
|
| We meet up at the cemetery just to stay in touch
| Мы встречаемся на кладбище, чтобы оставаться на связи
|
| Visiting loved ones cause we miss 'em so much
| Посещение близких, потому что мы так по ним скучаем
|
| And how you love that, the progress is obvious
| И как вам это нравится, прогресс очевиден
|
| That’s why girls see the Huarache’s and wanna body us
| Вот почему девушки видят Huarache и хотят нас трахнуть.
|
| Never heard Uptown Anthem, but she the naughtiest
| Никогда не слышал Uptown Anthem, но она самая непослушная
|
| It’s like God gave us our own land to grow
| Как будто Бог дал нам собственную землю для выращивания
|
| Marijuana plants and sweet potatoes you know
| Растения марихуаны и сладкий картофель, которые вы знаете
|
| Some corn for tortillas and blank campus Adidas
| Немного кукурузы для лепешек и пустой кампус Adidas
|
| And a little bit of time to enjoy what’s left
| И немного времени, чтобы насладиться тем, что осталось
|
| A train on Crenshaw huh, what’s next?
| Поезд на Креншоу, а что дальше?
|
| Been weighing in the plants though
| Хотя взвешивал растения
|
| So I’mma spend 750 on a house in View Park, fuck a Lambo
| Так что я потрачу 750 на дом в Вью-парке, к черту Ламбо
|
| This guns and there’s butter get yo' ammo
| Это оружие и масло, доставай патроны
|
| Bandanna’s like Rambo
| Бандана как Рэмбо
|
| Cause Cali’s gon' stand strong
| Потому что Кали будет сильным
|
| From Bobby Seale and Eldridge Cleaver
| От Бобби Сила и Элдриджа Кливера
|
| To Dom Kennedy and Fashawn
| Дому Кеннеди и Фашону
|
| Golden state of mind
| Золотое состояние ума
|
| The only state that I can call mine
| Единственное состояние, которое я могу назвать своим
|
| CA keep makin' it
| Калифорния, продолжайте делать это
|
| And they keep takin' this
| И они продолжают принимать это
|
| Golden state of mind
| Золотое состояние ума
|
| (Gold state of mind)
| (Золотое состояние ума)
|
| Everybody love the sunshine
| Все любят солнце
|
| But it ain’t all palm trees and women
| Но это не все пальмы и женщины
|
| Indeed we livin' in the
| Действительно, мы живем в
|
| Golden state of mind
| Золотое состояние ума
|
| Yeah, no place like home
| Да, нет места лучше дома
|
| A OG say these California streets ain’t paved for gold
| OG говорят, что эти калифорнийские улицы не вымощены золотом
|
| Dayton’s and Vouges only way you can roll
| Дейтон и Vouges единственный способ, которым вы можете катиться
|
| Say a prayer young nigga, try and save your soul
| Помолитесь, молодой ниггер, попытайтесь спасти свою душу
|
| Soldiers die everyday, swear nobody is safe
| Солдаты умирают каждый день, клянусь, никто не в безопасности
|
| When killers migrate just to live and die in L. A
| Когда убийцы мигрируют, чтобы жить и умереть в Лос-Анджелесе
|
| (Big city of dreams)
| (Большой город мечты)
|
| L.A, learn how to hold your weight living in the golden state
| Лос-Анджелес, научитесь удерживать свой вес, живя в золотом штате
|
| Get 25 or the L for unloading the 8
| Получите 25 или L за разгрузку 8
|
| Come and pay us a visit, Coast of the Pacific
| Приходите к нам в гости, Тихоокеанское побережье
|
| Just to be specific, loads of pretty bitches
| Просто чтобы быть конкретным, куча хорошеньких сучек
|
| In addition to the CHP
| В дополнение к ТЭЦ
|
| Roll a eighth, hit the bay, bump some E-A-Ski
| Бросьте восьмой, ударьте по бухте, наткнитесь на E-A-Ski
|
| And send a R.I.P to Mac D-R-E
| И отправьте R.I.P на Mac D-R-E
|
| Real recognize real, we don’t need I. D
| Реальные узнают настоящие, нам не нужно удостоверение личности.
|
| And if it wasn’t for the west you wouldn’t need a vest
| И если бы не запад, жилет был бы не нужен
|
| For your Jimmy in the city of sex, once again it’s the F
| Для твоего Джимми в городе секса снова F
|
| Golden state of mind
| Золотое состояние ума
|
| The only state that I can call mine
| Единственное состояние, которое я могу назвать своим
|
| CA keep makin' it
| Калифорния, продолжайте делать это
|
| And they keep takin' this
| И они продолжают принимать это
|
| Golden state of mind
| Золотое состояние ума
|
| (Gold state of mind)
| (Золотое состояние ума)
|
| Everybody love the sunshine
| Все любят солнце
|
| But it ain’t all palm trees and women
| Но это не все пальмы и женщины
|
| Indeed we livin' in the
| Действительно, мы живем в
|
| Golden state of mind | Золотое состояние ума |