| Wou-ou, yeah yeah
| У-у, да, да
|
| Nothing like the rain
| Ничего похожего на дождь
|
| Yeah, check it out ya’ll
| Да, проверьте это, я
|
| Nothing like the rain
| Ничего похожего на дождь
|
| Nothing like the rain
| Ничего похожего на дождь
|
| There’s nothing like the rain, nothing like the rain
| Нет ничего лучше дождя, нет ничего лучше дождя
|
| To come and wash away, away the pain
| Чтобы прийти и смыть, прочь боль
|
| Let me ask a question
| Позвольте мне задать вопрос
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Playing games to past the time, that’s ok
| Играть в игры, чтобы скоротать время, это нормально
|
| 'Cos time is on our side
| «Потому что время на нашей стороне
|
| There’s nothing like the rain
| Нет ничего лучше дождя
|
| Falling down again
| Падение снова
|
| To come and wash away the pain
| Прийти и смыть боль
|
| There’s nothing like the rain
| Нет ничего лучше дождя
|
| Falling down again
| Падение снова
|
| To clear the air so we see again
| Чтобы очистить воздух, чтобы мы снова увидели
|
| Falling down again
| Падение снова
|
| If I make promise
| Если я обещаю
|
| I’ll never let you down, no no
| Я никогда тебя не подведу, нет нет
|
| Love will always brake your heart, so they say
| Любовь всегда будет разбивать твое сердце, так говорят
|
| But we can turn that around
| Но мы можем все изменить
|
| Oh baby
| О, детка
|
| There’s nothing like the rain
| Нет ничего лучше дождя
|
| Falling down again
| Падение снова
|
| To come and wash away the pain
| Прийти и смыть боль
|
| There’s nothing like the rain, nothing like the rain
| Нет ничего лучше дождя, нет ничего лучше дождя
|
| To clear the air so we see again
| Чтобы очистить воздух, чтобы мы снова увидели
|
| And we won’t give up
| И мы не сдадимся
|
| We won’t give up
| Мы не сдадимся
|
| No we won’t give in
| Нет, мы не сдадимся
|
| Check it out ya’ll
| Проверьте это
|
| When there’s so much we can do
| Когда мы так много можем сделать
|
| So much left to do
| Так много осталось сделать
|
| And we won’t give up
| И мы не сдадимся
|
| We won’t give up
| Мы не сдадимся
|
| No we won’t give in
| Нет, мы не сдадимся
|
| When there is so much left to do
| Когда так много осталось сделать
|
| So much left to do, oh yeah
| Так много осталось сделать, о да
|
| It’s there- Can you feel it
| Это там - ты чувствуешь это
|
| A chance to change your world if you want it
| Шанс изменить свой мир, если вы этого хотите
|
| You can give up a lot, but don’t give in
| Ты можешь отказаться от многого, но не сдавайся
|
| Be ready for the break when it comes your way
| Будьте готовы к перерыву, когда он придет к вам
|
| Today I say, hey, be prepared
| Сегодня я говорю, эй, будь готов
|
| A break in the clouds, you will be heard
| Разрыв в облаках, вас услышат
|
| Raise your voice, stake your claim
| Поднимите свой голос, сделайте ставку
|
| After the storm, after the rain
| После бури, после дождя
|
| There’s nothing like the rain
| Нет ничего лучше дождя
|
| Falling down again
| Падение снова
|
| To come and wash away the pain
| Прийти и смыть боль
|
| There’s nothing like the rain, nothing like the rain
| Нет ничего лучше дождя, нет ничего лучше дождя
|
| To clear the air so we see again
| Чтобы очистить воздух, чтобы мы снова увидели
|
| And we won’t give up
| И мы не сдадимся
|
| (We won’t give up!)
| (Мы не сдадимся!)
|
| No we won’t give in
| Нет, мы не сдадимся
|
| (We won’t give in!)
| (Мы не сдадимся!)
|
| When there is so much we can do
| Когда мы так много можем сделать
|
| (yeah, check it out yo)
| (да, проверьте это лет)
|
| And we won’t give up
| И мы не сдадимся
|
| (We won’t give up)
| (Мы не сдадимся)
|
| No we won’t give in
| Нет, мы не сдадимся
|
| (We won’t give in)
| (Мы не сдадимся)
|
| When there is so much left to do
| Когда так много осталось сделать
|
| And we won’t give up
| И мы не сдадимся
|
| (We won’t give up)
| (Мы не сдадимся)
|
| No we won’t give in
| Нет, мы не сдадимся
|
| (check it out ya)
| (проверь это)
|
| When there is so much we can do
| Когда мы так много можем сделать
|
| (So much left to do)
| (Так много осталось сделать)
|
| And we won’t give up
| И мы не сдадимся
|
| No we won’t give in
| Нет, мы не сдадимся
|
| (No we won’t give up)
| (Нет, мы не сдадимся)
|
| When there is so much left to do
| Когда так много осталось сделать
|
| Nothin' like the rain, nothin' like the rain
| Ничего похожего на дождь, ничего похожего на дождь
|
| Nothin' like the rain, nothin' like the rain
| Ничего похожего на дождь, ничего похожего на дождь
|
| (whispered:) Nothin' like the rain | (шепчет:) Ничего подобного дождю |