| Whoa, whoa
| ВОУ ВОУ
|
| Yeah yeah!
| Ага-ага!
|
| Nothing like the rain!
| Ничто не похоже на дождь!
|
| Jyeah...check it out ya'll! | Jyeah ... проверить это я! |
| Nothing like the rain!
| Ничто не похоже на дождь!
|
| Hay! | Эй! |
| Hey!!!
| Привет!!!
|
| Nothing like the rain
| Ничего похожего на дождь
|
| There's nothing like the rain, nothing like the rain,
| Нет ничего лучше дождя, нет ничего лучше дождя,
|
| to come and wash away, away the pain!
| прийти и смыть, прочь боль!
|
| Let me ask a question 'where do we go from here?'
| Позвольте мне задать вопрос: «Куда мы идем отсюда?»
|
| Playing games to pass the time, that's OK
| Играть в игры, чтобы скоротать время, это нормально
|
| 'Cause time is on our side!
| Потому что время на нашей стороне!
|
| There's nothing like the rain, falling down again
| Нет ничего лучше, чем дождь, снова падающий
|
| To come and wash away the pain
| Прийти и смыть боль
|
| There's nothing like the rain, falling down again
| Нет ничего лучше, чем дождь, снова падающий
|
| To clear the air so we see again!
| Чтобы очистить воздух, чтобы мы снова видели!
|
| Falling down again..
| Снова падаю..
|
| If I make a promise, I'll never let you down, no no
| Если я обещаю, я никогда тебя не подведу, нет-нет.
|
| Love will always break your heart, so they say
| Любовь всегда разобьет тебе сердце, так говорят
|
| But we can turn that 'round! | Но мы можем повернуть это вспять! |
| Oh, baby...
| О, детка...
|
| There's nothing like the rain, falling down again
| Нет ничего лучше, чем дождь, снова падающий
|
| To come and wash away the pain
| Прийти и смыть боль
|
| There's nothing like the rain, nothing like the rain
| Нет ничего лучше дождя, нет ничего лучше дождя
|
| To clear the air so we see again!
| Чтобы очистить воздух, чтобы мы снова видели!
|
| And we won't give up
| И мы не сдадимся
|
| We won't give up!
| Мы не сдадимся!
|
| No, we won't give in
| Нет, мы не сдадимся
|
| Check it out, ya'll
| Проверьте это, я буду
|
| When there is so much we can do
| Когда есть так много, что мы можем сделать
|
| So much left to do
| Так много осталось сделать
|
| And we won't give up
| И мы не сдадимся
|
| We won't give up!
| Мы не сдадимся!
|
| No we won't give in
| Нет, мы не сдадимся
|
| When there is so much left to do.
| Когда так много осталось сделать.
|
| So much left to do...aw, j'yeah. | Так много еще предстоит сделать... о, да. |
| It's there, can you feel it?
| Это там, ты чувствуешь это?
|
| A chance to change the world if you want it, you can give up a lot, but don't give in
| Шанс изменить мир если захочешь, от многого можно отказаться, но не сдавайся
|
| Be ready for your break when it comes your way
| Будьте готовы к перерыву, когда он придет к вам
|
| Today I say, hey, prepare, a break in the clouds you will be heard
| Сегодня я говорю, эй, готовься, разрыв в облаках тебя услышат
|
| Raise your voice, stake your claim
| Поднимите свой голос, сделайте ставку
|
| After the storm, after the rain!
| После грозы, после дождя!
|
| There's nothing like the rain, falling down again
| Нет ничего лучше, чем дождь, снова падающий
|
| To come and wash away the pain
| Прийти и смыть боль
|
| Wash away the pain There's nothing like the rain
| Смойте боль Нет ничего лучше дождя
|
| Nothing like the rain
| Ничего похожего на дождь
|
| Nothing like the rain
| Ничего похожего на дождь
|
| To clear the air so we see again!
| Чтобы очистить воздух, чтобы мы снова видели!
|
| And we won't give up
| И мы не сдадимся
|
| We won't give up!
| Мы не сдадимся!
|
| No, we won't give in
| Нет, мы не сдадимся
|
| We won't give in
| Мы не сдадимся
|
| When there is so much we can do
| Когда есть так много, что мы можем сделать
|
| Yeah Check it out, ya'll
| Да, проверьте это, я буду
|
| And we won't give up
| И мы не сдадимся
|
| We won't give up
| мы не сдадимся
|
| We won't give up!
| Мы не сдадимся!
|
| No we won't give in
| Нет, мы не сдадимся
|
| We won't give up
| мы не сдадимся
|
| When there is so much left to do.
| Когда так много осталось сделать.
|
| Nothing like the rain, nothing like the rain
| Ничего похожего на дождь, ничего похожего на дождь
|
| Nothing like the rain, nothing like the rain, nothing like the rain
| Ничего похожего на дождь, ничего похожего на дождь, ничего похожего на дождь
|
| Nothing like the rain | Ничего похожего на дождь |