[Intro:] | [Вступление:] |
Be here, yes, it is. | Быть здесь, да, это так. |
It's so good just to be alive, well, well, well. | Так приятно просто быть живой, что ж, что ж, что ж. |
It's so good to be here, yes, it is. | Так приятно быть здесь, да, это так. |
It's so good just to be alive, well, well, well. | Так приятно просто быть живой, что ж, что ж, что ж. |
It's so good to be here. | Так приятно быть здесь. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Natural disasters, all these emotional rappers, | Все эти эмоциональные рэперы — стихийное бедствие, |
Master of my own fate and I own my own masters, | Хозяин собственной судьбы, я сам владею своими хозяевами, |
Don't let this smooth taste fool you, when I bust, I school you, | Не дай приятному вкусу обмануть тебя, когда я читаю, то учу тебя, |
They throw rocks and hide behind the computer. | Они бросают камни и прячутся за компьютерами. |
It's yellow tape and white chalk when I'm on the beat, | Если я на бите́, то несите жёлтую ленту и мел, |
Yeah, you rich, but your talk is cheap, | Да, ты богат, но твои слова ничего не стоят, |
Never see me tryna walk a sheep, | Вы не увидите меня за пастырством, |
I'm so famous, can't even cough in peace. | Я настолько богат, что не могу даже кашлянуть спокойно. |
Your alter ego is Maltese, | Твоё альтер-эго — мальтийская болонка, |
I was waitin' for Auntie Punken release, | Я ждал, когда отпустят тётю Панкен, |
You n**gas cryin' over spilled milk, | Вы, н*ггеры, плачете над разлитым молоком, |
Probably never seen your friend killed. | Наверное, и не видели, как вашего друга убили. |
Probably never seen your dad die | Наверное, и не видели, как ваш отец умирал, |
Or played dodgeball with fed time, | Не уворачивались от срока в федеральной тюрьме, |
I done some things I ain't proud of, | Я делал такое, чем не горжусь, |
Like sold my mom drugs. | Например, продавал своей маме наркотики. |
The devil put some toxin in me, | Дьявол отравил меня, |
Demons tryna have an auction in me, | Демоны пытаются устроить во мне аукцион, |
They wanna sell my soul, | Они хотят продать мою душу, |
Goin' once, goin' twice, never sold. | Раз, два, так и не продано! |
Best story that was never told, | Лучшая история из нерассказанных, |
Keep in mind that I have several episodes, | Учтите, что у меня есть пара случаев, |
A lot of things to be thankful for, | Много того, за что стоит быть благодарным: |
A wife and three kids, I may make it four. | Жена и трое детишек, может, сделаю четвёртого. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Never get the credit I deserve, | Никогда не получал заслуженного уважения, |
I don't know if you hearin' every word. | Не знаю, слышите ли вы каждое моё слово. |
I don't get the credit I deserve, | Я не получаю заслуженного уважения, |
Rest in peace, Johnny, really had them birds. | Покойся с миром, Джонни, у него были "птички". |
Yeah, I'm a threat, I'm a threat, threat, threat, | Да, я угроза, я угроза, угроза, угроза, |
Yeah, I'm a threat, I'm a threat, threat, threat, | Да, я угроза, я угроза, угроза, угроза, |
You know I'm a threat, I'm a threat, threat, threat, | Вы знаете, что я угроза, я угроза, угроза, угроза, |
Yeah, I'm a threat, I'm a threat, threat, threat. | Да, я угроза, я угроза, угроза, угроза. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
They wanna know where the jumpshot come from, | Они хотят знать, откуда такой бросок в прыжке, |
Coach Outlaw taught me the BEEF method: (Rest in peace) | Тренер Аутло показал мне метод БУЛК: |
Balance, eye contact, elbow room, follow through, | Баланс, Угол зрения, Локти свободно и довести до Конца, |
See, that's what I was taught to do. | Видите, меня этому обучали. |
I probably learned more from Coach Gwynn | Наверное, я больше узнал от тренера Гвина, |
Than I did from my own kin, | Чем от своих родичей, |
Yeah, the streets was my sensei, | Да, улицы были мне сенсеем, |
I sold dope then rapped about it on my mixtape. | Я продавал дурь, а потом рэповал про это на своём микстейпе. |
I had respect but I gained more, | У меня было уважение, но я заработал ещё, |
You rather be underrated or unemployed? | Лучше быть недооценённым или безработным? |
Hmm, think on it. | Хм, подумайте над этим. |
Keisha ring big enough to skate on it, | У Кеши такое большое кольцо, что на нём можно кататься, |
My lifestyle big enough to hate on, | Мой образ жизни настолько роскошен, что ему можно завидовать, |
This beat hard enough to put Jay on, | Этот бит настолько мощный, что под него может зачитать Джей, |
My yard too big to put a rake on it, | Мой двор слишком большой, чтобы пройтись по нему граблями, |
But I got the Cullinan and the Wraith on it. | Зато там стоят "Каллинан" и "Рейс". |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Never get the credit I deserve, | Никогда не получал заслуженного уважения, |
I don't know if you hearin' every word. | Не знаю, слышите ли вы каждое моё слово. |
I don't get the credit I deserve, | Я не получаю заслуженного уважения, |
Rest in peace, Johnny, really had them birds. | Покойся с миром, Джонни, у него были "птички". |
Yeah, I'm a threat, I'm a threat, threat, threat, | Да, я угроза, я угроза, угроза, угроза, |
Yeah, I'm a threat, I'm a threat, threat, threat, | Да, я угроза, я угроза, угроза, угроза, |
You know I'm a threat, I'm a threat, threat, threat, | Вы знаете, что я угроза, я угроза, угроза, угроза, |
Yeah, I'm a threat, I'm a threat, threat, threat. | Да, я угроза, я угроза, угроза, угроза. |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
It's so good to be here, yes, it is. | Так приятно быть здесь, да, это так. |
It's so good just to be alive, well, well, well. | Так приятно просто быть живой, что ж, что ж, что ж. |
It's so good to be here, yes, it is. | Так приятно быть здесь. |
It's so good just to be alive, well, well, well. | Так приятно просто быть живой, что ж, что ж, что ж. |
It's so good to be here, yes, it is. | Так приятно быть здесь. |
It's so good just to be alive, well, well, well. | Так приятно просто быть живой, что ж, что ж, что ж. |
He could have taken my life... | Он мог забрать у меня жизнь... |
- | - |