| See, we stacked down 'til we came up
| Видите, мы сложились, пока не подошли
|
| And the same niggas we used to look up to
| И те же ниггеры, на которых мы равнялись
|
| Now break bread with a nigga
| Теперь преломи хлеб с ниггером
|
| Haha, Teknikz the muhfuckin' DJ! | Ха-ха, Teknikz, охуенный ди-джей! |
| Talk to em, Tit!
| Поговори с ними, Тит!
|
| ‘Member in school?
| ‘Член в школе?
|
| Teacher asked me what I want to be when I grow up, you know
| Учитель спросил меня, кем я хочу быть, когда вырасту.
|
| You know, what I look up to
| Вы знаете, на что я смотрю
|
| I told her I wanted to be the muhfuckin' dopeman, you feel me?
| Я сказал ей, что хочу быть чертовым наркоманом, ты меня чувствуешь?
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| Buy everybody in this bitch they own bottles
| Купите всех в этой суке, у них есть бутылки
|
| The dopeman my muhfuckin' role model (yeah!)
| Наркоман, мой образец для подражания (да!)
|
| The dopeman my muhfuckin' role model (okay!)
| Наркоман, мой образец для подражания (хорошо!)
|
| The dopeman my muhfuckin' role model (2 Chainz!)
| Наркоман, мой образец для подражания (2 Chainz!)
|
| Not Tyson, not Jordan, not Charles Barkley
| Не Тайсон, не Джордан, не Чарльз Баркли
|
| As a young nigga, seen ‘em getting to the money
| Как молодой ниггер, видел, как они добираются до денег
|
| Told my mama, «One day I’ma be one of ‘em»
| Сказал маме: «Однажды я стану одним из них»
|
| So many court dates, I’m damn near gone Sundays
| Так много судебных заседаний, я почти ушел по воскресеньям
|
| Back in the day when ya safe was ya undies
| Назад в тот день, когда я был в безопасности, я был в трусах
|
| And I can’t complain, I’m tryna take a plane to Onyx
| И я не могу жаловаться, я пытаюсь сесть на самолет в Оникс
|
| Yeah I’m fly wit ya woman, I get high wit ya woman
| Да, я летаю с твоей женщиной, я получаю удовольствие от твоей женщины
|
| They really can’t rap so these niggas started humming
| Они действительно не умеют читать рэп, поэтому эти ниггеры начали напевать
|
| As soon as they did, 12 start coming
| Как только они это сделали, 12 начинают приходить
|
| You hear them drums? | Ты слышишь их барабаны? |
| Give the drummer some
| Дайте барабанщику немного
|
| Nah (nah) for real, you need to give Drumma some
| Нет (нет) на самом деле, вам нужно дать Драмме немного
|
| I looked up to the hustlas in the foreign cars
| Я смотрел на хустлов в иномарках
|
| Who got that strong, Superman, that dun-ta-dun
| Кто такой сильный, Супермен, этот ду-та-дун
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| Buy everybody in this bitch they own bottles
| Купите всех в этой суке, у них есть бутылки
|
| The dopeman my muhfuckin' role model (yeah!)
| Наркоман, мой образец для подражания (да!)
|
| The dopeman my muhfuckin' role model (yeah!)
| Наркоман, мой образец для подражания (да!)
|
| The dopeman my muhfuckin' role model (2 Chainz!)
| Наркоман, мой образец для подражания (2 Chainz!)
|
| Not Tyson, not Jordan, not Charles Barkley (okay)
| Не Тайсон, не Джордан, не Чарльз Баркли (хорошо)
|
| I’m problematic, problem with the automatic
| Я проблемный, проблема с автоматом
|
| Close-knit shit, cut from a different fabric
| Сплошное дерьмо, вырезанное из другой ткани
|
| Very necessary, d-boys are legendary
| Очень нужно, d-boys легендарны
|
| My Pops hustled, so do I, it’s hereditary
| Мои папы суетились, я тоже, это наследственное
|
| These niggas acting like girls, Tyler Perry stuff
| Эти ниггеры ведут себя как девушки, вещи Тайлера Перри.
|
| Wanna get with me, I tell ‘em, «Neveruary 31st»
| Хочешь быть со мной, я говорю им: «Ниверуар 31-го»
|
| Under drugs, it was upstairs, say all I talk about
| Под наркотиками, это было наверху, скажи все, о чем я говорю.
|
| Is Gucci shoes, but I got more than one pair
| Обувь Gucci, но у меня больше одной пары
|
| One scale, two bales, and a cell phone
| Одни весы, два тюка и мобильный телефон
|
| Give me two weeks, I turn this shit into the Velvet Room
| Дай мне две недели, я превращу это дерьмо в Бархатную комнату.
|
| Velvet rope, red carpet, inhaling smoke
| Бархатная веревка, красная дорожка, вдыхание дыма
|
| Imagine getting awards just for selling dope
| Представьте, что вы получаете награды только за продажу наркотиков
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| Buy everybody in this bitch they own bottles
| Купите всех в этой суке, у них есть бутылки
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| Not Tyson, not Jordan, not Charles Barkley
| Не Тайсон, не Джордан, не Чарльз Баркли
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| Sip lean up, we drink out the gold bottles
| Глоток, наклонись, мы выпиваем золотые бутылки
|
| New Vogues on Lacs like the old models
| Новые Vogues на Lacs похожи на старые модели
|
| Wet paint, big feet, make it more hard
| Мокрая краска, большие ноги, сделай это сложнее
|
| Came out the hood from a broken family
| Вышел из капота из сломанной семьи
|
| The streets was my teacher, they showed me no amnesty
| Улицы были моим учителем, они не показали мне амнистии
|
| Courts start attacking me, on top of that they adding fees
| На меня начинают нападать суды, плюс добавляют штрафы
|
| Stack cheese to stay up, but more important is lawyer fees
| Складывайте сыр, чтобы не ложиться спать, но важнее гонорары адвоката
|
| Coach said I was a point guard
| Тренер сказал, что я разыгрывающий
|
| But I’m posted up on the block and I go hard
| Но я размещен на блоке, и я стараюсь
|
| Skills of a big man, nah, I’m a dope boy
| Навыки большого человека, нет, я наркоман
|
| Big bomb in the bushes, pistol in my ho car
| Большая бомба в кустах, пистолет в моей машине
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| Buy everybody in this bitch they own bottles
| Купите всех в этой суке, у них есть бутылки
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| The dopeman my muhfuckin' role model
| Dopeman мой образец для подражания
|
| Not Tyson, not Jordan, not Charles Barkley | Не Тайсон, не Джордан, не Чарльз Баркли |