| Be careful making wishes in the dark
| Будьте осторожны, загадывая желания в темноте
|
| Can’t be sure when they’ve hit their mark
| Не могу быть уверен, когда они попали в цель
|
| And besides, in the mean, meantime
| И кроме того, тем временем, тем временем
|
| I’m just dreaming of tearing you apart
| Я просто мечтаю разлучить тебя
|
| I’m in the details with the devil
| Я в деталях с дьяволом
|
| No, the world can never get me on my level
| Нет, мир никогда не сможет поднять меня на мой уровень
|
| I just got to get you out the cage
| Я просто должен вытащить тебя из клетки
|
| I’m a young lover’s rage
| Я ярость молодого любовника
|
| Gonna need a spark to ignite
| Понадобится искра, чтобы зажечь
|
| So light 'em up, up, up
| Так зажги их, вверх, вверх
|
| Light 'em up, up, up
| Зажги их, вверх, вверх
|
| Light 'em up, up, up
| Зажги их, вверх, вверх
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| So light 'em up, up, up
| Так зажги их, вверх, вверх
|
| Light 'em up, up, up
| Зажги их, вверх, вверх
|
| Light 'em up, up, up
| Зажги их, вверх, вверх
|
| I’m on fire
| Я в огне
|
| All the writers keep writing what they write
| Все писатели продолжают писать то, что пишут
|
| Somewhere another pretty vein just dies
| Где-то еще одна красивая вена просто умирает
|
| I’ve got the scars from tomorrow and I wish you could see
| У меня есть шрамы от завтрашнего дня, и я хочу, чтобы ты мог видеть
|
| That you’re the antidote to everything except for me
| Что ты противоядие от всего, кроме меня
|
| A constellation of tears on your lashes
| Созвездие слез на твоих ресницах
|
| Burn everything you love, then burn the ashes
| Сожги все, что любишь, потом сожги пепел
|
| In the end everything collides
| В конце все сталкивается
|
| My childhood spat back out the monster that you see
| Мое детство выплюнуло монстра, которого ты видишь
|
| Light it up…
| Подсвети это…
|
| I’m so hot I’m gettin' head in a fire truck
| Мне так жарко, что я попаду головой в пожарную машину
|
| She like when I buy her stuff
| Ей нравится, когда я покупаю ей вещи
|
| No strings attached, she want me to tie her up
| Никаких условий, она хочет, чтобы я связал ее
|
| She asked how much money I got, I told her not enough
| Она спросила, сколько у меня денег, я сказал ей, что недостаточно
|
| «Do Not Disturb» sign on my hotel
| Знак «Не беспокоить» на моем отеле
|
| So many girls on my coattails
| Так много девушек на моих фалдах
|
| I told 'em it’s a new day, a new wave, get it
| Я сказал им, что это новый день, новая волна, поймите
|
| Told her «turn over, I got a new way to hit it»
| Сказал ей: «Перевернись, у меня есть новый способ ударить»
|
| So I gotta get it — I ain’t lyin' to you, stand close to me
| Так что я должен получить это - я не лгу тебе, встань рядом со мной
|
| I put fire to you, self medication
| Я поджигаю тебя, самолечение
|
| I take one to the head, and I ain’t chasin' nothin' | Я беру одного в голову и ни за что не гонюсь |