| 50,000 on me, I’m a walkin' lick
| 50 000 на мне, я ходячий лизать
|
| She fuck with the squad, she gon' grip the stick
| Она трахается с отрядом, она будет хвататься за палку
|
| Came from the rags to riches, now we got bags and bitches
| Пришли из грязи в богатство, теперь у нас есть сумки и суки
|
| Came from the rags to riches, now we got bags and bitches
| Пришли из грязи в богатство, теперь у нас есть сумки и суки
|
| Blue cheese in my Off Whites
| Сыр с плесенью в моем Off Whites
|
| I’ve been drinkin' codeine all night
| Я всю ночь пил кодеин
|
| Got your bitch out her DM, put her on a flight
| Получил свою суку от ее DM, посадил ее на рейс
|
| I don’t understand nothin' but them dollar signs
| Я ничего не понимаю, кроме этих знаков доллара
|
| My side chick got pregnant by her main dude and I’m offended
| Моя подружка забеременела от своего главного чувака и мне обидно
|
| I called, she ain’t pick up, I text her back, bitch you stingy
| Я звонил, она не берет трубку, я ей отвечаю, сука, ты скупой
|
| I’m in all black like a ninja, chain got influenza
| Я во всем черном, как ниндзя, у цепи грипп
|
| Walk in the traphouse, use my Cartiers for credentials (God damn!)
| Пройдите в traphouse, используйте мои Cartiers для учетных данных (черт возьми!)
|
| I’m going wildebeest, all on my enemies
| Я собираюсь гну, все на моих врагов
|
| Negative energy, I could do anything, I got the guillotine
| Отрицательная энергия, я мог сделать что угодно, я получил гильотину
|
| Off with they head
| Прочь с головой
|
| Known to pull off and get head
| Известный, чтобы снять и получить голову
|
| Drippin so much sauce on your bitch look like she wettin' the bed
| Капает так много соуса на твою суку, похоже, она мочится в постель
|
| I could do more than just say it, strip club veteran head uh uh!
| Я мог бы сделать больше, чем просто сказать это, ветеран стриптиз-клуба, э-э-э!
|
| I am still gettin' this bread, bought her a Birkin bag uh uh!
| Я все еще получаю этот хлеб, купил ей сумку Биркин, угу!
|
| Everyone look at the tag, I do the digital dash uh uh!
| Все смотрят на бирку, я делаю цифровую черту, угу!
|
| I can do more than just brag, I can back it up UH UH!
| Я могу больше, чем просто хвастаться, я могу подтвердить это.
|
| 50,000 on me, I’m a walkin' lick
| 50 000 на мне, я ходячий лизать
|
| She fuck with the squad, she gon' grip the stick
| Она трахается с отрядом, она будет хвататься за палку
|
| Came from the rags to riches, now we got bags and bitches
| Пришли из грязи в богатство, теперь у нас есть сумки и суки
|
| Came from the rags to riches, now we got bags and bitches
| Пришли из грязи в богатство, теперь у нас есть сумки и суки
|
| Blue cheese in my Off Whites
| Сыр с плесенью в моем Off Whites
|
| I’ve been drinkin' codeine all night
| Я всю ночь пил кодеин
|
| Got your bitch out her DM, put her on a flight
| Получил свою суку от ее DM, посадил ее на рейс
|
| I don’t understand nothin' but them dollar signs
| Я ничего не понимаю, кроме этих знаков доллара
|
| Blue cheese, no ranch, all hunnids
| Сыр с плесенью, без ранчо, все сотни
|
| 10 racks on me that’s mall money
| 10 стоек на мне, это деньги торгового центра
|
| I just bought a Lamb Ima crawl on it
| Я только что купил на нем ползание ягненка Има
|
| Get on top, she act a dog with it
| Встань на вершину, она ведет себя как собака.
|
| I’m on this drink need to slow down
| Я пью этот напиток, мне нужно замедлиться
|
| Racks in back it won’t slow down
| Стойки сзади не тормозит
|
| You had a sack but it’s gone now
| У тебя был мешок, но теперь его нет
|
| Safari diamond, money long now
| Сафари-бриллиант, деньги теперь длинные
|
| Better wake up, smell the coffee
| Лучше проснись, почувствуй запах кофе
|
| Black man with a lot of money, got the white man wanna off me
| Черный человек с кучей денег, белый мужчина хочет от меня
|
| You was my mans but you lost me
| Ты был моим мужчиной, но ты потерял меня
|
| Poppin xans, I’m exhausted
| Поппин Ксанс, я устал
|
| Cookie smellin like a mosh pit
| Печенье пахнет как мошпит
|
| Pop a perk, kinda nauseous
| Поп-перк, что-то подташнивает
|
| 50 pointer, shit colossus
| 50 указателей, дерьмовый колосс
|
| Hey, With this money I could stay up and survive
| Эй, с этими деньгами я мог бы не ложиться спать и выжить
|
| We go live, smoke this dope and ride
| Мы живем, курим эту дурь и катаемся
|
| We too fly, bad bitches in the archive
| Мы тоже летаем, плохие суки в архиве
|
| Oh so high, money make me so high
| О, так высоко, деньги делают меня таким высоко
|
| 50,000 on me, I’m a walkin' lick
| 50 000 на мне, я ходячий лизать
|
| She fuck with the squad, she gon' grip the stick
| Она трахается с отрядом, она будет хвататься за палку
|
| Came from the rags to riches, now we got bags and bitches
| Пришли из грязи в богатство, теперь у нас есть сумки и суки
|
| Came from the rags to riches, now we got bags and bitches
| Пришли из грязи в богатство, теперь у нас есть сумки и суки
|
| Blue cheese in my Off Whites
| Сыр с плесенью в моем Off Whites
|
| I’ve been drinkin' codeine all night
| Я всю ночь пил кодеин
|
| Got your bitch out her DM, put her on a flight
| Получил свою суку от ее DM, посадил ее на рейс
|
| I don’t understand nothin' but them dollar signs
| Я ничего не понимаю, кроме этих знаков доллара
|
| I’m havin blue cheese
| у меня сыр с плесенью
|
| And I’ma get it by any means
| И я получу это любым способом
|
| Flexing on niggas like Hercules
| Сгибание нигеров, таких как Геркулес
|
| Fucking on bitches with double D’s
| Ебать суки с двойным Д
|
| I met the plug, got 100 keys
| Я встретил вилку, получил 100 ключей
|
| Give me that block and I gotta seize
| Дайте мне этот блок, и я должен схватить
|
| These niggas sick of me, wanna get rid of me
| Эти ниггеры устали от меня, хотят избавиться от меня.
|
| I’m at the top and they under me
| Я наверху, а они подо мной
|
| I hit the lot and don’t ask for the tag
| Я попал в лот и не прошу тег
|
| Racks in my pockets, they lookin like kneepads
| Стойки в карманах, они похожи на наколенники
|
| Flex in my Off Whites with Benjamin Franklin
| Flex in my Off Whites с Бенджамином Франклином
|
| Put the rest of that blue cheese in the bag
| Положите остальную часть этого сыра с плесенью в пакет
|
| My life I’m livin it fast
| Моя жизнь, я живу быстро
|
| One thing I cannot do is go out sad
| Одного я не могу сделать, это уйти грустным
|
| They know me but don’t know my past
| Они знают меня, но не знают моего прошлого
|
| And if you know me you know I’m about my cash
| И если вы меня знаете, вы знаете, что я о своих деньгах
|
| The Nawfside, call it Baghdad, make a nigga 40 yard dash
| Nawfside, назовите его Багдадом, сделайте ниггерский рывок на 40 ярдов
|
| The Nawfside, where the bags at, I was breakin my wrist in the glass (Whippin
| В Nawfside, где сумки, я разбивал запястье о стекло (Whippin
|
| it!)
| Это!)
|
| Smoking on Barry Bonds in the Huracan, spinning work like I’m Taz
| Курю Барри Бондса в Huracan, крутя работу, как будто я Тэз
|
| Migos and Chainz in the city, go to your girl car
| Migos и Chainz в городе, иди к своей девчонке
|
| Had to bring out that bag
| Пришлось вытащить эту сумку
|
| 50,000 on me, I’m a walkin' lick
| 50 000 на мне, я ходячий лизать
|
| She fuck with the squad, she gon' grip the stick
| Она трахается с отрядом, она будет хвататься за палку
|
| Came from the rags to riches, now we got bags and bitches
| Пришли из грязи в богатство, теперь у нас есть сумки и суки
|
| Came from the rags to riches, now we got bags and bitches
| Пришли из грязи в богатство, теперь у нас есть сумки и суки
|
| Blue cheese in my Off Whites
| Сыр с плесенью в моем Off Whites
|
| I’ve been drinkin' codeine all night
| Я всю ночь пил кодеин
|
| Got your bitch out her DM, put her on a flight
| Получил свою суку от ее DM, посадил ее на рейс
|
| I don’t understand nothin' but them dollar signs
| Я ничего не понимаю, кроме этих знаков доллара
|
| Blue cheese in my Off Whites
| Сыр с плесенью в моем Off Whites
|
| I’ve been drinkin' codeine all night
| Я всю ночь пил кодеин
|
| Got your bitch out her DM, put her on a flight
| Получил свою суку от ее DM, посадил ее на рейс
|
| I don’t understand nothin' but them dollar signs
| Я ничего не понимаю, кроме этих знаков доллара
|
| When you wake up in the morning
| Когда вы просыпаетесь утром
|
| When you wake up in the morning
| Когда вы просыпаетесь утром
|
| Blue cheese in my Off Whites
| Сыр с плесенью в моем Off Whites
|
| Blue cheese in my Off Whites
| Сыр с плесенью в моем Off Whites
|
| (Uhh, uhh)
| (Ух, ух)
|
| Boy, my uncle 12 shawty
| Мальчик, мой дядя 12 shawty
|
| I had to take my uncle to school this morning shawty
| Мне пришлось отвезти дядю в школу сегодня утром, малышка
|
| And he got suspended
| И его отстранили
|
| 'Cause he smelled like weed when he got there | Потому что от него пахло травкой, когда он добрался туда |