| Now that’s crazy
| Теперь это безумие
|
| Now that’s hard Mike WiLL, that’s hard
| Теперь это тяжело, Майк Уилл, это сложно
|
| See I ain’t see it like that, that’s hard
| Видишь ли, я не вижу этого так, это тяжело
|
| You hard bruh
| Ты жесткий брух
|
| That’s why, that’s why we been friends for so long bruh
| Вот почему, вот почему мы так долго дружим, бро
|
| That’s why I used to sneak you in the club bruh
| Вот почему я украл тебя в клубе, братан
|
| Just for that reason right there bruh
| Только по этой причине прямо здесь брух
|
| Aight bruh, let me just freestyle some more, cause this shit
| Хорошо, бро, позволь мне еще немного пофристайлить, потому что это дерьмо
|
| I’m smoking the LSD
| Я курю ЛСД
|
| And god dang, I got a little drink downstairs
| И черт возьми, я немного выпил внизу
|
| I don’t need it though, let’s go
| Хотя мне это не нужно, пошли
|
| Let me just fuck with this shit
| Позвольте мне просто трахаться с этим дерьмом
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Mike told me this gon' be your favorite song
| Майк сказал мне, что это будет твоя любимая песня
|
| Ooh, wear that red one, that my favorite thong
| О, надень это красное, мои любимые стринги.
|
| Put ‘em on, I said baby put ‘em on
| Наденьте их, я сказал, детка, наденьте их.
|
| I said what you gonna do when you go home?
| Я сказал, что ты будешь делать, когда пойдешь домой?
|
| Kiss your man after you sucked on my woo!
| Поцелуй своего мужчину после того, как ты отсосал у меня!
|
| She called my phone, I told her I was at the stu
| Она позвонила мне по телефону, я сказал ей, что был в студии
|
| Last name Chainz, first name 2
| Фамилия Чейнз, имя 2
|
| Pull up on me, shawty you know what to do
| Потяни меня, малышка, ты знаешь, что делать.
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| I bought some gold chains with my drug money
| Я купил несколько золотых цепочек на деньги от наркотиков
|
| Then wore it on the stage just to stunt on ‘em
| Затем носил его на сцене, просто чтобы пошутить над ними.
|
| That’s how we do it on the south side
| Вот как мы делаем это на южной стороне
|
| Might buy an AK using all 5's
| Можно купить АК, используя все 5
|
| Pittsburgh, Zone 6, Zone trey
| Питтсбург, Зона 6, Зона Трей
|
| Zone 1, do this shit like every day
| Зона 1, делай это дерьмо, как каждый день
|
| Old Nat, Godby Road, Candler Road
| Старый Нэт, Годби-роуд, Кэндлер-роуд
|
| 24's got the Wraith pigeon toed
| 24-е получили голубя-призрака
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Gas station, re-up on the petrol
| Заправочная станция, снова на бензине
|
| Hit the trap and re-up on the petrol
| Попади в ловушку и снова зажги бензин
|
| Shit, by the time you get it it’s a retro
| Черт, к тому времени, когда вы это поймете, это ретро
|
| Shit, used to have a job outside of Citgo
| Дерьмо, раньше у меня была работа за пределами Citgo
|
| Shit, by the time you get it I’ll be peww nigga
| Черт, к тому времени, когда ты это получишь, я буду peww nigga
|
| Yeah I been a player since the womb nigga
| Да, я был игроком с тех пор, как утроба негра
|
| OG Kush is my perfume nigga
| OG Kush — мой парфюмерный ниггер.
|
| Ice on my wrist, I got my mind right
| Лед на моем запястье, я правильно понял
|
| Riding down the street with the Klondikes
| Ехать по улице с Клондайками
|
| Two black hoes, white one in the middle
| Две черные мотыги, белая посередине
|
| I’m getting to the S with two lines in the middle
| Я добираюсь до S с двумя линиями посередине
|
| Got a bankroll that’ll make it whip
| Получил банкролл, который сделает его хлыстом
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right
| Сказал суке, что ты чертовски прав
|
| Told a bitch you motherfucking right | Сказал суке, что ты чертовски прав |