| Dat Boy Cassius
| Дат Бой Кассиус
|
| Nonstop
| Без остановки
|
| I hop on the beat
| Я прыгаю в такт
|
| Her body on fleek
| Ее тело на флике
|
| My pockets obese
| Мои карманы полны
|
| My partner gon' eat
| Мой партнер собирается есть
|
| My partner a G
| Мой партнер G
|
| We straight out the street
| Мы прямо на улице
|
| Home of the Braves
| Дом смельчаков
|
| Land of the freaks
| Земля уродов
|
| I hop on the beat
| Я прыгаю в такт
|
| Her body on fleek
| Ее тело на флике
|
| My pockets obese
| Мои карманы полны
|
| My partner gon' eat
| Мой партнер собирается есть
|
| My partner a G
| Мой партнер G
|
| We straight out the street
| Мы прямо на улице
|
| Home of the Braves
| Дом смельчаков
|
| Land of the freaks
| Земля уродов
|
| Got so many cars, I’m like, «What I need that Benz for?» | У меня так много машин, что я такой: «Зачем мне этот Бенц?» |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Got so much money, I’m like, «What I’m gon' pretend for?» | У меня так много денег, я такой: «На что я буду притворяться?» |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Hundred dollar bills with no motherfuckin' billfold (No)
| Стодолларовые купюры без гребаного бумажника (Нет)
|
| And you know I’m kickin' shit like a fuckin' field goal (No)
| И ты знаешь, что я пинаю дерьмо, как гребаный мяч с игры (Нет)
|
| Yeah, gold, all on my pinky (Damn)
| Да, золото, все на моем мизинце (черт)
|
| Yeah, gold, all on my wrist
| Да, золото, все на моем запястье
|
| Yeah, gold, all on my grill
| Да, золото, все на моем гриле
|
| Yeah, gold, all on my chest
| Да, золото, все на моей груди
|
| Yeah, I’m a misfit, dipshit, fish sticks, six whips
| Да, я неудачник, придурок, рыбные палочки, шесть кнутов
|
| Times two, I’m cold, swine flu, must I remind you?
| Раз два, мне холодно, свиной грипп, тебе напомнить?
|
| Bitch, tell her nigga, my bitch, she came with stilettos
| Сука, скажи ей ниггер, моя сука, она пришла на шпильках
|
| Nigga, my crew, we came with Barrettas
| Ниггер, моя команда, мы пришли с Барреттами
|
| Nigga, my car, it came with umbrellas
| Ниггер, моя машина, она пришла с зонтиками
|
| Nigga, put that shit on acapella, head to toe in Donatella
| Ниггер, положи это дерьмо на акапеллу, с ног до головы в Донателле.
|
| Nigga know my old school, a motherfuckin' Panamera (God damn!)
| Ниггер знает мою старую школу, чертову Панамеру (черт возьми!)
|
| Mind on me (No), so don’t worry 'bout mine
| Помни обо мне (Нет), так что не беспокойся о моем
|
| I smoke and get vibes
| Я курю и получаю вибрации
|
| Look at my eye (Yeah), I can’t decide how to describe
| Посмотри мне в глаза (Да), я не могу решить, как описать
|
| Your nigga lookin' broke, I hope that shit a disguise (Yeah)
| Твой ниггер выглядит разбитым, я надеюсь, что это дерьмо замаскировано (Да)
|
| I hop on the beat
| Я прыгаю в такт
|
| Her body on fleek
| Ее тело на флике
|
| My pockets obese
| Мои карманы полны
|
| My partner gon' eat
| Мой партнер собирается есть
|
| My partner a G
| Мой партнер G
|
| We straight out the street
| Мы прямо на улице
|
| Home of the Braves
| Дом смельчаков
|
| Land of the freaks
| Земля уродов
|
| I hop on the beat
| Я прыгаю в такт
|
| Her body on fleek
| Ее тело на флике
|
| My pockets obese
| Мои карманы полны
|
| My partner gon' eat
| Мой партнер собирается есть
|
| My partner a G
| Мой партнер G
|
| We straight out the street
| Мы прямо на улице
|
| Home of the Braves
| Дом смельчаков
|
| Land of the freaks
| Земля уродов
|
| Freak on my Zodiac, you must be heavy on Cognac
| Урод на моем зодиаке, ты, должно быть, сильно на коньяке
|
| I gave you a hundred, you told me a seventy-five, lil' bitch, I want me a
| Я дал тебе сто, ты сказал мне семьдесят пять, маленькая сучка, я хочу, чтобы я
|
| quarterback
| защитник
|
| I am indulgin' in oysters, I bought my shawty a cluster
| Я балуюсь устрицами, я купил свою малышку гроздь
|
| I come and ride for a busta, car came with everything except a butler, yeah
| Я приезжаю и катаюсь на бусту, машина пришла со всем, кроме дворецкого, да
|
| She pidgeon-toed in them Christians
| Она косолапая в них христиан
|
| Don’t fuck with Goofy niggas, that’s Disney
| Не связывайтесь с тупыми ниггерами, это Дисней.
|
| Always on my grizzly, table in the back, picnic (Yeah)
| Всегда на моем гризли, стол сзади, пикник (Да)
|
| Alka-Seltzer Cold, your career started fizzin'
| Alka-Seltzer Cold, твоя карьера закипела
|
| You gon' need 4 pair Cartier’s to see my vision
| Вам понадобится 4 пары Cartier, чтобы увидеть мое видение
|
| Ok, deliverin' a dealership
| Хорошо, доставим дилеру
|
| Go so much, need a membership
| Иди так много, нужно членство
|
| My car knock-kneed like Kenny Smith
| Моя машина стучит коленями, как Кенни Смит
|
| And I’m signin' off, no penmanship, yeah
| И я подписываюсь, никакого почерка, да
|
| I hop on the beat
| Я прыгаю в такт
|
| Her body on fleek
| Ее тело на флике
|
| My pockets obese
| Мои карманы полны
|
| My partner gon' eat
| Мой партнер собирается есть
|
| My partner a G
| Мой партнер G
|
| We straight out the street
| Мы прямо на улице
|
| Home of the Braves
| Дом смельчаков
|
| Land of the freaks
| Земля уродов
|
| I hop on the beat
| Я прыгаю в такт
|
| Her body on fleek
| Ее тело на флике
|
| My pockets obese
| Мои карманы полны
|
| My partner gon' eat
| Мой партнер собирается есть
|
| My partner a G
| Мой партнер G
|
| We straight out the street
| Мы прямо на улице
|
| Home of the Braves
| Дом смельчаков
|
| Land of the freaks | Земля уродов |