| Yeah, deuce
| Да, двойка
|
| Atlanta shit, uh, Atlanta
| Атланта дерьмо, э-э, Атланта
|
| Atlanta shit
| Атланта дерьмо
|
| Atlanta shit, I’m a fashion lover
| Атланта дерьмо, я любитель моды
|
| Virgil Abloh did my first album cover
| Вирджил Абло сделал обложку моего первого альбома
|
| Got my first plaque with Mike Will
| Получил свою первую табличку с Майком Уиллом
|
| Nigga, I don’t sleep, no NyQuil
| Ниггер, я не сплю, нет NyQuil
|
| Used to sin to pay the bills in my habitat
| Раньше грешил, чтобы оплачивать счета в своей среде обитания
|
| They don’t ask where you from when you on a jet
| Они не спрашивают, откуда вы, когда летите на самолете
|
| Backend picker upper, I know you heard about it
| Верхний бэкэнд-выборщик, я знаю, что вы слышали об этом
|
| Got a bag from 2012, I ain’t never count it
| Получил сумку 2012 года, я ее никогда не считал
|
| I let Rico Wade hear my last album
| Я позволил Рико Уэйду послушать мой последний альбом
|
| Then them boys in the dungeon, ain’t no band wagon
| Тогда эти мальчики в подземелье, это не повозка
|
| Man, I looked up to Dre, he my fuckin' favorite
| Чувак, я смотрел на Дре, он мой чертов любимчик
|
| And Yung Joc still owe me a lil' paper
| И Юнг Джок все еще должен мне небольшую бумагу
|
| Served Big Gipp and Cee-Lo, lethal
| Служил Большому Гиппу и Си-Ло, смертельным
|
| I was mobile, they was peephole, but we was equal
| Я был подвижен, они были в глазок, но мы были равны
|
| We were trappin', they were rappin'
| Мы были в ловушке, они читали рэп
|
| That’s why I fuck with Dolla, he was always snappin'
| Вот почему я трахаюсь с Долла, он всегда срывался
|
| Started from apartments, ended in a mansion
| Начали с квартир, закончили особняком
|
| That’s the definition of growth and expansion
| Это определение роста и расширения
|
| A slope and a ramp and a envelope full of hope
| Склон, пандус и конверт, полный надежды
|
| She gon' lick the stamp and I’m the main attraction
| Она будет лизать марку, а я главная достопримечательность.
|
| Lamborghini fast and I’m too tall for that shit
| Lamborghini быстрый, а я слишком высокий для этого дерьма
|
| I tried to get in, I had to crawl in that bitch
| Я пытался войти, мне пришлось залезть в эту суку
|
| But they 'bout to make a truck so I’ma call 'em
| Но они собираются сделать грузовик, так что я им позвоню
|
| Ask 'em, «How many y’all gettin'? | Спросите их: «Сколько вы все получаете? |
| I want all of 'em»
| Я хочу их всех»
|
| Lamborghini truck, Lamborghini truck
| Грузовик Ламборджини, грузовик Ламборгини
|
| Lamborghini truck, Lambo, Lamborghini truck
| Грузовик Ламборджини, Ламбо, Грузовик Ламборджини
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (never givin' up)
| Грузовик Lamborghini (никогда не сдавайся)
|
| Lamborghini what? | Ламборгини что ли? |
| (never givin' up)
| (никогда не сдавайся)
|
| Lamborghini who? | Ламборгини кто? |
| (never givin' up)
| (никогда не сдавайся)
|
| Lamborghini bust (never givin' up)
| Бюст Lamborghini (никогда не сдавайся)
|
| Panini with the crust (never givin' up)
| Панини с корочкой (никогда не сдавайся)
|
| Gianni on the tux (never givin' up)
| Джанни в смокинге (никогда не сдавайся)
|
| Money on the other side (never givin' up)
| Деньги на другой стороне (никогда не сдавайся)
|
| In God We Trust (In God We Trust)
| Мы верим в Бога (Мы верим в Бога)
|
| Killer Mike from Adamsville (Mike)
| Убийца Майк из Адамсвилля (Майк)
|
| Fam Goon from the Bluff (from the Bluff)
| Фам Гун из Утеса (из Утеса)
|
| Where you from? | Откуда вы? |
| Where you rode the bus? | Где вы ехали на автобусе? |
| (bus)
| (автобус)
|
| Yeah, them Migos from the North (Migos)
| Да, это Миго с севера (Миго)
|
| And I’m like the Snowman when I’m holdin' on a fork (skrrt)
| И я как Снеговик, когда держусь за вилку (скррт)
|
| And I’m like Dro when I’m rockin' Polo Sport
| И я как Дро, когда играю в Polo Sport.
|
| I feel like Gucci when I’m walkin' out of court
| Я чувствую себя Гуччи, когда выхожу из суда
|
| Rest in peace Lo, rest in peace Bankroll
| Покойся с миром Ло, покойся с миром Банкролл
|
| One time for Rocko, Tip, and Roscoe
| Один раз для Роко, Типа и Роско
|
| One of the top flows, on the top floor
| Один из верхних потоков, на верхнем этаже
|
| Get it wholesale like Costco
| Получите это оптом, как Costco
|
| You know I got that glow, Bruce LeRoy
| Вы знаете, у меня есть это свечение, Брюс Лерой
|
| As far as the rappers, I’m startin' to eat more
| Что касается рэперов, я начинаю есть больше
|
| 2 Chainz
| 2 цепи
|
| Lamborghini truck, Lamborghini truck
| Грузовик Ламборджини, грузовик Ламборгини
|
| Lamborghini truck, Lambo, Lamborghini truck
| Грузовик Ламборджини, Ламбо, Грузовик Ламборджини
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Nigga, I remember when Baby D was in BMF
| Ниггер, я помню, когда Baby D был в BMF
|
| Fuck y’all niggas
| Ебать всех нигеров
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Atlanta shit
| Атланта дерьмо
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Nigga, the whole Atlanta gonna have a Lambo truck, nigga
| Ниггер, у всей Атланты будет грузовик Ламбо, ниггер
|
| You know how we do, gettin' a bag down here, nigga
| Вы знаете, как мы это делаем, получая сумку здесь, ниггер
|
| Lamborghini truck (Lamborghini truck)
| Грузовик Lamborghini (грузовик Ламборджини)
|
| Already know my lil' bruh’s Skooly gonna have one skateboard, know what I’m
| Уже знаю, что у Скули моего маленького брата будет один скейтборд, знаю, что я
|
| sayin'? | говоришь? |
| Yellow, motherfuckers, nah, I’ma get that yellow muhfucka.
| Желтый, ублюдки, нет, я достану этого желтого ублюдка.
|
| Shout out Future, nigga, Thug, know what I’m sayin'? | Кричи Будущее, ниггер, Бандит, понимаешь, о чем я? |
| Scooter, know what I’m
| Скутер, знай, кто я
|
| sayin'? | говоришь? |
| Lucci, know what I’m sayin'? | Луччи, понимаешь, о чем я? |
| The city, we full of hittas,
| Город, мы полны хитов,
|
| we full of hittas. | мы полны хитов. |
| Got Buddha, 217, know what I’m sayin'? | Есть Будда, 217, понимаете, о чем я? |
| Even though those
| Хотя те
|
| niggas ain’t from Atlanta do they beat though. | хотя ниггеры не из Атланты, они побеждают. |
| There’s so many Atlanta nigga
| Там так много ниггеров из Атланты
|
| with so much talent, man. | с таким талантом, чувак. |
| Nah, for real. | Нет, по-настоящему. |
| Greg Street, love you, bro,
| Грег Стрит, люблю тебя, братан,
|
| know what I’m sayin'? | знаете, что я говорю? |
| Everybody who supported me, for real. | Все, кто поддерживал меня, на самом деле. |
| Even if you didn’t
| Даже если вы не
|
| support me, somehow you supported me. | поддержите меня, как-то вы поддержали меня. |
| For real, this go to all the DJs.
| На самом деле, это идет всем ди-джеям.
|
| Not only in the city but just DJs period. | Не только в городе, но и просто в период диджеев. |
| Shout out to all the strippers, yes.
| Покричим всем стриптизершам, да.
|
| The strippers, cannot forget about you. | Стриптизерши не могут забыть о вас. |
| Atlanta shit, ATL shit.
| Атлантское дерьмо, АТЛ дерьмо.
|
| This is where you come down for a couple days and you never go back home,
| Сюда приезжаешь на пару дней и никогда не возвращаешься домой,
|
| nigga, trust me, I heard that story a thousand times
| ниггер, поверь мне, я слышал эту историю тысячу раз
|
| «Bitch, what you still doin'?»
| «Сука, что ты еще делаешь?»
|
| «I ain’t goin' back home, I stay here now, I live here now» | «Я не вернусь домой, я остаюсь здесь сейчас, я живу здесь сейчас» |