| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| My life is a movie
| Моя жизнь - это кино
|
| Yeah, I came from the mud
| Да, я пришел из грязи
|
| Came from the bottom
| Пришел со дна
|
| Spot 'em, I got 'em
| Найди их, я понял
|
| I bought a bandana for 600 dollars
| Я купил бандану за 600 долларов
|
| Mr. Miyagi
| г-н Мияги
|
| I like that pussy real soggy
| Мне нравится, что киска очень мокрая
|
| I bought her noodles and sake
| Я купил ей лапшу и саке
|
| Favorite meal used to be chocolate
| Раньше любимым блюдом был шоколад
|
| I used to stay with my cousins
| Раньше я оставался со своими двоюродными братьями
|
| Heat the house up with the oven
| Нагрейте дом печью
|
| Airport tried to make us move without payin' us
| Аэропорт пытался заставить нас двигаться, не заплатив нам.
|
| We told 'em we ain’t budgin'
| Мы сказали им, что не сдвинемся с места
|
| We stole our cable from next door
| Мы украли наш кабель из соседнего дома
|
| It was still a finesse though
| Это все еще было тонкостью, хотя
|
| I’m still here, where the rest go?
| Я все еще здесь, куда идут остальные?
|
| This right here manifesto
| Вот этот манифест
|
| I got some gold on my front tooth
| У меня есть немного золота на переднем зубе
|
| And my hair grow like it’s kudzu
| И мои волосы растут как кудзу
|
| Told her take a hike like hut two
| Сказал ей пойти в поход, как хижина два
|
| I was raised by the Huxtables
| Меня вырастили Хакстейблы
|
| I was raised in apartments
| Я вырос в квартирах
|
| Right up under that yellow light
| Прямо под этим желтым светом
|
| Right on top of that bando
| Прямо поверх этого бандо
|
| Stand on the couch when I feel like, yeah!
| Встань на диван, когда мне захочется, да!
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| Yeah, I’m ghetto, excuse me
| Да, я гетто, извините
|
| Can’t make no excuses
| Не могу оправдываться
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| My life is a movie
| Моя жизнь - это кино
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| Please accept my apologies
| Пожалуйста, примите мои извинения
|
| This a biography
| Это биография
|
| See through you niggas like radio-ology
| Смотрите насквозь, ниггеры, такие как радиология
|
| Yeah, I’m ghetto, excuse me
| Да, я гетто, извините
|
| I dip my bread in the Kool-Aid
| Я окунаю свой хлеб в Kool-Aid
|
| My partner wrecked the new car
| Мой напарник разбил новую машину
|
| He only had that bitch two days
| У него была эта сука всего два дня
|
| When you was rockin' the new Js
| Когда вы качали новый Js
|
| I was servin' some new Js
| Я обслуживал несколько новых J
|
| Went to the prom in a J car
| Пошел на выпускной в машине J
|
| He had just bought a new Mustang
| Он только что купил новый Мустанг
|
| Now I walked around with a digi scale
| Теперь я ходил с цифровой шкалой
|
| Paraphernalia in fingernails
| Параферналии в ногтях
|
| Yeah you did dirt, but you finna tell
| Да, ты сделал грязь, но ты скажешь
|
| I used to get 20 of 'em in the mail, yeah!
| Раньше я получал по почте штук 20, да!
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| Yeah, I’m ghetto, excuse me
| Да, я гетто, извините
|
| Can’t make no excuses
| Не могу оправдываться
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| My life is a movie
| Моя жизнь - это кино
|
| I put hot sauce on my tater chips
| Я положил острый соус на картофельные чипсы
|
| The fact I said tater chips
| Тот факт, что я сказал картофельные чипсы
|
| Back on that crazy shit
| Вернуться к этому сумасшедшему дерьму
|
| Me and Ruth Chris, we got a relationship
| Я и Рут Крис, у нас есть отношения
|
| Yeah I’m ghetto as fuck
| Да, я чертовски гетто
|
| I told 'em I got that strong
| Я сказал им, что стал таким сильным
|
| Tell 'em meet me up the street
| Скажи им, встретимся на улице
|
| For Christmas I want me a stove
| На Рождество я хочу себе печь
|
| For Christmas I want me a scale
| На Рождество я хочу весы
|
| For Christmas I want me some sandwich bags
| На Рождество я хочу себе несколько пакетов для сэндвичей
|
| If I go to the hospital
| Если я пойду в больницу
|
| Better put rims on the ambulance
| Лучше наденьте диски на скорую помощь
|
| Better put lean in my IV
| Лучше положить Лин в мой IV
|
| Nurse better have double Ds
| Медсестре лучше иметь двойное D
|
| Rest in peace to Double D
| Покойся с миром, Double D
|
| I’m from the ghetto, we a hundred deep
| Я из гетто, мы сто глубин
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| Yeah, I’m ghetto, excuse me
| Да, я гетто, извините
|
| Can’t make no excuses
| Не могу оправдываться
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| I’m ghetto, excuse me
| Я гетто, извините
|
| My life is a movie
| Моя жизнь - это кино
|
| You know, as kids we don’t choose where we grow up at. | Знаете, в детстве мы не выбираем, где нам расти. |
| You know,
| Ты знаешь,
|
| it’s a living arrangement, it’s a living situation. | это живая договоренность, это живая ситуация. |
| You know, but I’m thankful
| Вы знаете, но я благодарен
|
| for everything that I’ve been through, for every seed that’s been planted.
| за все, через что я прошел, за каждое посеянное семя.
|
| You know, everything that grew on me. | Вы знаете, все, что выросло на мне. |
| You dig what I’m sayin'? | Вы понимаете, что я говорю? |
| I come from
| Я из
|
| that. | тот. |
| I’m goin' this way, though. | Я иду по этому пути, хотя. |
| You dig what I’m sayin'? | Вы понимаете, что я говорю? |
| Yeah, straight up,
| Да, прямо,
|
| a ghetto child, though, man. | хотя ребенок из гетто, чувак. |
| Super duper blessed, man, super duper blessed.
| Супер-пупер благословен, чувак, супер-пупер благословен.
|
| Really anointed, anointed by the Lord so you know, I’m supposed to be here,
| Действительно помазанный, помазанный Господом, так что вы знаете, я должен быть здесь,
|
| you know what I’m sayin'? | вы знаете, что я говорю? |
| But excuse me, please, excuse me. | Но извините меня, пожалуйста, извините меня. |
| I’m tryna go that
| Я пытаюсь пойти на это
|
| way… that way | так… так |