| When I get out the bed, I grind, I hustle
| Когда я встаю с кровати, я тороплюсь, толкаюсь
|
| Get out the bed and grind and hustle
| Встань с кровати и помолчи и суетись
|
| Get out the bed and grind and hustle
| Встань с кровати и помолчи и суетись
|
| Get out the bed and grind and hustle
| Встань с кровати и помолчи и суетись
|
| Did it before and I’ll do it again
| Делал это раньше, и я сделаю это снова
|
| Did it before, I’ma do it again
| Делал это раньше, я сделаю это снова
|
| Did it before, I’ma do it again
| Делал это раньше, я сделаю это снова
|
| Do it again
| Сделай это снова
|
| Been 'posed to stop drinkin'
| Был поставлен, чтобы бросить пить
|
| Pocket full of Ben Franklins
| Карман полон Бена Франклина
|
| Y’all niggas been hatin'
| Вы, ниггеры, ненавидите
|
| Balmain mixtape
| Микстейп Balmain
|
| Surround the booth with yellow tape
| Окружите стенд желтой лентой
|
| Zip the kush then meditate
| Застегните куш, а затем медитируйте
|
| Your ladder straight, you featherweight
| Твоя лестница прямая, ты в полулегком весе.
|
| You heavyweight, it’s Saturday
| Вы тяжеловес, это суббота
|
| Gladiator, tell your neighbor
| Гладиатор, скажи своему соседу
|
| Gun on table, Buick LeSabre
| Пистолет на столе, Buick LeSabre
|
| Do you now, do you later
| Ты сейчас, ты позже
|
| Dice game, pool table
| Игра в кости, бильярд
|
| Two flavors, too anxious
| Два вкуса, слишком тревожно
|
| Got to kill these niggas
| Надо убить этих нигеров
|
| I don’t feel these niggas
| Я не чувствую этих нигеров
|
| Them some stealin' niggas
| Их некоторые крадут ниггеры
|
| Them lil' bitty niggas
| Их маленькие ниггеры
|
| On Peter St. at my buildin'
| На улице Петра в моем доме
|
| Nigga, Keisha’s daycare was half a million, nigga
| Ниггер, детский сад Кейши стоил полмиллиона, ниггер.
|
| Get out the bed and grind and hustle
| Встань с кровати и помолчи и суетись
|
| Get out the bed and grind and hustle
| Встань с кровати и помолчи и суетись
|
| Get out the bed and grind and hustle
| Встань с кровати и помолчи и суетись
|
| Get out the bed and grind and hustle
| Встань с кровати и помолчи и суетись
|
| Did it before and I’ll do it again
| Делал это раньше, и я сделаю это снова
|
| Did it before, I’ma do it again
| Делал это раньше, я сделаю это снова
|
| Did it before, I’ma do it again
| Делал это раньше, я сделаю это снова
|
| Did it before
| Делал это раньше
|
| Fell off, came up
| Упал, поднялся
|
| Fell off, came back up
| Упал, вернулся
|
| Pulled a doolie in Magic parkin' lot
| Вытащил дули на волшебной парковке
|
| Came back up
| Вернулся
|
| Go to the door, don’t get searched
| Подойдите к двери, не обыскивайте
|
| Don’t have to pay
| Не нужно платить
|
| Walk in, get ones, order wings
| Заходи, бери, заказывай крылья
|
| Nigga, this the A
| Ниггер, это А
|
| AP, Hublot, Patek, Rollie, gold teeth
| AP, Hublot, Patek, Rollie, золотые зубы
|
| Niggas stealin' so much sauce
| Ниггеры крадут так много соуса
|
| Them niggas damn near stole me
| Эти ниггеры чуть не украли меня.
|
| They stole the swag and they stole my license
| Они украли добычу и украли мою лицензию
|
| You don’t know about my sacrifices
| Вы не знаете о моих жертвах
|
| Today I worked out on my triceps
| Сегодня я потренировал свои трицепсы
|
| Bought a room just to shoot dice in
| Купил комнату, чтобы играть в кости
|
| Whip same color Cicely Tyson
| Кнут одного цвета с Сисели Тайсон
|
| Smokin' gas one of my original vices
| Курение газа один из моих первых пороков
|
| Made a mil' off my phone devices
| Заработал миллион на своих телефонных устройствах
|
| Listen to your own advices
| Прислушивайтесь к собственным советам
|
| I’m laid up, but I’m prayed up
| Я улегся, но я помолился
|
| You a handful, you a A cup
| Вы горсть, вы чашка
|
| Might rock a jersey and a Jacob
| Могу раскачать майку и Джейкоба
|
| Y’all young niggas need to wake up
| Вам всем молодым ниггерам нужно проснуться
|
| Get out the bed and grind and hustle
| Встань с кровати и помолчи и суетись
|
| Get out the bed and grind and hustle
| Встань с кровати и помолчи и суетись
|
| Get out the bed and grind and hustle
| Встань с кровати и помолчи и суетись
|
| Get out the bed and grind and hustle
| Встань с кровати и помолчи и суетись
|
| Did it before and I’ll do it again
| Делал это раньше, и я сделаю это снова
|
| Did it before, I’ma do it again
| Делал это раньше, я сделаю это снова
|
| Did it before, I’ma do it again
| Делал это раньше, я сделаю это снова
|
| Did it before | Делал это раньше |