| What if all the love and hate around me would merge as one?
| Что, если вся любовь и ненависть вокруг меня сольются воедино?
|
| Would all the shadows walking by me just fade away?
| Исчезнут ли все тени, идущие мимо меня?
|
| What if all the love and hate around me could merge as one?
| Что, если бы вся любовь и ненависть вокруг меня могли слиться воедино?
|
| I never thought I’d live to see the day
| Я никогда не думал, что доживу до дня
|
| A tear would come crawling down my face
| Слеза поползла бы по моему лицу
|
| Breaking down my Pride
| Сломать мою гордость
|
| What if all the Stars that shine above me would start to Fall?
| Что, если все звезды, сияющие надо мной, начнут падать?
|
| Would shadows glowing near by help me feel safe and sound?
| Будут ли светящиеся рядом тени помогать мне чувствовать себя в безопасности?
|
| Why do all the Stars that shine above me keep falling down?
| Почему все Звезды, которые сияют надо мной, продолжают падать?
|
| She never thought we’d live to see this day
| Она никогда не думала, что мы доживем до этого дня
|
| When tears would come rolling down his face
| Когда слезы катились по его лицу
|
| I never thought I’d live to see this day
| Я никогда не думал, что доживу до этого дня
|
| When tears would keep running down his face
| Когда слезы продолжали течь по его лицу
|
| And take away his pride
| И забрать его гордость
|
| Once the father figure dies
| Как только фигура отца умирает
|
| Leaves the mother figure cry
| Оставляет фигуру матери плакать
|
| Alone in the dark a child
| Один в темноте ребенок
|
| Tries to hold on to his Pride
| Пытается держаться за свою Гордость
|
| Bring down the walls all around
| Снесите стены вокруг
|
| And break the chains that hold you down
| И разорви цепи, которые держат тебя
|
| Healing scars will leave behind
| Исцеляющие шрамы оставят позади
|
| A cold and icy winter night
| Холодная и ледяная зимняя ночь
|
| Pride
| Гордость
|
| Once the walls have fallen down
| Как только стены рухнули
|
| Bring the little king back his crown
| Верните маленькому королю его корону
|
| If you look him in his eyes
| Если ты посмотришь ему в глаза
|
| Please bring him back his Pride
| Пожалуйста, верните ему его гордость
|
| What if all the rage that runs in our veins
| Что, если вся ярость, которая течет в наших венах,
|
| Could turn to fire?
| Может превратиться в огонь?
|
| Would that be enough to scare away the enemy
| Будет ли этого достаточно, чтобы отпугнуть врага?
|
| And free the child?
| И освободить ребенка?
|
| Who could have told we’d live to see the day
| Кто мог сказать, что мы будем жить, чтобы увидеть день
|
| When tears would come rolling down our face
| Когда слезы катились по нашему лицу
|
| And steal away our pride
| И украсть нашу гордость
|
| Pride
| Гордость
|
| How does it feel to cry?
| Каково это плакать?
|
| How does it feel to have to hide?
| Каково это прятаться?
|
| Can I help you for a while?
| Могу я помочь вам ненадолго?
|
| Pride
| Гордость
|
| Just look me in the eyes
| Просто посмотри мне в глаза
|
| I thought you would be by my side
| Я думал, ты будешь рядом со мной
|
| If only for a while
| Если только на некоторое время
|
| Pride
| Гордость
|
| How does it feel to cry?
| Каково это плакать?
|
| How does it feel to have to hide?
| Каково это прятаться?
|
| Can I help you for a while?
| Могу я помочь вам ненадолго?
|
| Pride
| Гордость
|
| Just look me in the eyes
| Просто посмотри мне в глаза
|
| I thought you would be by my side
| Я думал, ты будешь рядом со мной
|
| If only for a while | Если только на некоторое время |