| «Is this the train to Desert Moon?» | «Это поезд на Луну пустыни?» |
| was all she said
| это все что она сказала
|
| But I knew I’d heard that stranger’s voice before
| Но я знал, что слышал голос этого незнакомца раньше
|
| I turned to look into her eyes, but she moved away
| Я повернулся, чтобы посмотреть ей в глаза, но она отошла
|
| She was standing in the rain
| Она стояла под дождем
|
| Trying hard to speak my name
| Стараюсь произносить мое имя
|
| They say first love never runs dry
| Говорят, первая любовь никогда не иссякает
|
| The waiter poured our memories into tiny cups
| Официант налил наши воспоминания в крошечные чашки
|
| We stumbled over words we longed to hear
| Мы спотыкались о слова, которые хотели услышать
|
| We talked about the dreams we’d lost, or given up
| Мы говорили о мечтах, которые мы потеряли или отказались
|
| When a whistle cut the night
| Когда свисток разрезал ночь
|
| And shook silence from our lives
| И потрясла тишина из нашей жизни
|
| As the last train rolled towards the dune
| Когда последний поезд катился к дюне
|
| Those summer nights when we were young
| Те летние ночи, когда мы были молоды
|
| We bragged of things we’d never done
| Мы хвастались тем, чего никогда не делали
|
| We were dreamers, only dreamers
| Мы были мечтателями, только мечтателями
|
| And in our haste to grow too soon
| И в нашей спешке расти слишком рано
|
| We left our innocence on Desert Moon
| Мы оставили нашу невинность на Пустынной Луне
|
| We were dreamers, only dreamers
| Мы были мечтателями, только мечтателями
|
| On Desert Moon, on Desert Moon
| На Луне в пустыне, на Луне в пустыне
|
| On Desert Moon, Desert Moon
| На Луне-пустыне, Луне-пустыне
|
| I still can hear the whisper of the summer night
| Я все еще слышу шепот летней ночи
|
| It echoes in the corners of my heart
| Это эхом отзывается в уголках моего сердца
|
| The night we stood and waited for the desert train
| Ночью мы стояли и ждали поезда в пустыне
|
| All the words we meant to say
| Все слова, которые мы хотели сказать
|
| All the chances swept away
| Все шансы сметены
|
| Still remain on the road to the dune
| Все еще остаюсь на дороге к дюне
|
| Those summer nights when we were young
| Те летние ночи, когда мы были молоды
|
| We bragged of things we’d never done
| Мы хвастались тем, чего никогда не делали
|
| We were dreamers, only dreamers
| Мы были мечтателями, только мечтателями
|
| Moments pass, and time moves on
| Проходят мгновения, и время движется вперед
|
| But dreams remain for just as long
| Но мечты остаются так же долго
|
| As there’s dreamers, all the dreamers
| Поскольку есть мечтатели, все мечтатели
|
| On Desert Moon, on Desert Moon
| На Луне в пустыне, на Луне в пустыне
|
| On Desert Moon, Desert Moon | На Луне-пустыне, Луне-пустыне |