Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desert Moon, исполнителя - Dennis De Young. Песня из альбома …and the Music of Styx Live in Los Angeles, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.10.2014
Лейбл звукозаписи: Frontiers Records
Язык песни: Английский
Desert Moon(оригинал) |
«Is this the train to Desert Moon?» |
was all she said |
But I knew I’d heard that stranger’s voice before |
I turned to look into her eyes, but she moved away |
She was standing in the rain |
Trying hard to speak my name |
They say first love never runs dry |
The waiter poured our memories into tiny cups |
We stumbled over words we longed to hear |
We talked about the dreams we’d lost, or given up |
When a whistle cut the night |
And shook silence from our lives |
As the last train rolled towards the dune |
Those summer nights when we were young |
We bragged of things we’d never done |
We were dreamers, only dreamers |
And in our haste to grow too soon |
We left our innocence on Desert Moon |
We were dreamers, only dreamers |
On Desert Moon, on Desert Moon |
On Desert Moon, Desert Moon |
I still can hear the whisper of the summer night |
It echoes in the corners of my heart |
The night we stood and waited for the desert train |
All the words we meant to say |
All the chances swept away |
Still remain on the road to the dune |
Those summer nights when we were young |
We bragged of things we’d never done |
We were dreamers, only dreamers |
Moments pass, and time moves on |
But dreams remain for just as long |
As there’s dreamers, all the dreamers |
On Desert Moon, on Desert Moon |
On Desert Moon, Desert Moon |
Луна пустыни(перевод) |
«Это поезд на Луну пустыни?» |
это все что она сказала |
Но я знал, что слышал голос этого незнакомца раньше |
Я повернулся, чтобы посмотреть ей в глаза, но она отошла |
Она стояла под дождем |
Стараюсь произносить мое имя |
Говорят, первая любовь никогда не иссякает |
Официант налил наши воспоминания в крошечные чашки |
Мы спотыкались о слова, которые хотели услышать |
Мы говорили о мечтах, которые мы потеряли или отказались |
Когда свисток разрезал ночь |
И потрясла тишина из нашей жизни |
Когда последний поезд катился к дюне |
Те летние ночи, когда мы были молоды |
Мы хвастались тем, чего никогда не делали |
Мы были мечтателями, только мечтателями |
И в нашей спешке расти слишком рано |
Мы оставили нашу невинность на Пустынной Луне |
Мы были мечтателями, только мечтателями |
На Луне в пустыне, на Луне в пустыне |
На Луне-пустыне, Луне-пустыне |
Я все еще слышу шепот летней ночи |
Это эхом отзывается в уголках моего сердца |
Ночью мы стояли и ждали поезда в пустыне |
Все слова, которые мы хотели сказать |
Все шансы сметены |
Все еще остаюсь на дороге к дюне |
Те летние ночи, когда мы были молоды |
Мы хвастались тем, чего никогда не делали |
Мы были мечтателями, только мечтателями |
Проходят мгновения, и время движется вперед |
Но мечты остаются так же долго |
Поскольку есть мечтатели, все мечтатели |
На Луне в пустыне, на Луне в пустыне |
На Луне-пустыне, Луне-пустыне |