Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pfüati Gott Elisabeth, исполнителя - Spider Murphy Gang. Песня из альбома 30 Jahre Rock'n'Roll, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Немецкий
Pfüati Gott Elisabeth(оригинал) |
Pfüati Gott |
Pfüati Gott |
Elisabeth |
Hast mi gschaukelt in deim Wasserbett |
Oh oh oh, es war so schee |
Pfüati Gott |
Veronika |
Mit dir war’s einfach wunderbar |
Oh oh oh, jetzt muaß i geh |
Pfüati Gott |
Edeltraud |
Hast ma tief in d’Augn gschaut |
Oh oh oh, es war so schee |
Pfüati Gott |
Angelika |
Mit dir war’s einfach wunderbar |
Oh oh oh, jetzt muaß i geh |
I hab doch nix von Liebe gsagt |
Des müaßt i wissn |
I hab bloß gsagt, dass i di mag |
Schau mi doch net so traurig oh |
Sonst plagt mi’s Gwissn — |
I hab bloß gsagt, dass i di mag |
Pfüati Gott |
Adelgund |
Hast mi busselt mit deim Honigmund |
Oh oh oh, es war so schee |
Pfüati Gott |
Erika |
Mit dir war’s einfach wunderbar |
Oh oh oh, jetzt muaß i geh |
I hab doch nix von Liebe gsagt |
Des müaßt i wissn |
I hab bloß gsagt, dass i di mag |
Schau mi doch net so traurig oh |
Sonst plagt mi’s Gwissn — |
I hab bloß gsagt, dass i di mag |
I hab bloß gsagt, dass i di mag |
(перевод) |
Пух бог |
Пух бог |
Элизабет |
Вы качались в своей водяной постели |
О, о, это было так приятно |
Пух бог |
Вероника |
С тобой было просто прекрасно |
О, о, теперь мне нужно идти |
Пух бог |
Эдельтрауд |
Вы заглянули глубоко в д'Огна |
О, о, это было так приятно |
Пух бог |
Анжелика |
С тобой было просто прекрасно |
О, о, теперь мне нужно идти |
Я ничего не говорил о любви |
я должен знать это |
Я просто сказал, что ты мне нравишься |
Не смотри на меня так грустно, о |
Иначе Гвиссн меня изводит — |
Я просто сказал, что ты мне нравишься |
Пух бог |
Адельгунд |
Ты мимикрировал своим медовым ртом |
О, о, это было так приятно |
Пух бог |
Эрика |
С тобой было просто прекрасно |
О, о, теперь мне нужно идти |
Я ничего не говорил о любви |
я должен знать это |
Я просто сказал, что ты мне нравишься |
Не смотри на меня так грустно, о |
Иначе Гвиссн меня изводит — |
Я просто сказал, что ты мне нравишься |
Я просто сказал, что ты мне нравишься |