| Spongebob: Squidward, you must look inward.
| Губка Боб: Сквидвард, ты должен заглянуть внутрь себя.
|
| And then I’m sure that you will see, what an awesome band we still could be
| И тогда я уверен, что вы увидите, какой крутой группой мы еще могли бы быть
|
| please, oh please don’t quit on us now
| пожалуйста, о, пожалуйста, не бросай нас сейчас
|
| I cannot allow this to be our last bow
| Я не могу допустить, чтобы это был наш последний поклон
|
| now, now, now,
| сейчас, сейчас, сейчас,
|
| no, no, no,
| нет нет нет,
|
| nae, nae, nae,
| нэ, нэ, нэ,
|
| ne, ne, ne,
| нэ, нэ, нэ,
|
| ne, ne, never give up, don’t ever give up.
| нэ, нэ, никогда не сдавайся, никогда не сдавайся.
|
| We can’t let Mr. krabs go bankrupt,
| Мы не можем допустить, чтобы мистер Крабс обанкротился,
|
| We must keep busy, never giving up.
| Мы должны быть заняты, никогда не сдаваться.
|
| Squidward: how did I not see this plan was a failure from the start?
| Сквидвард: как я не понял, что этот план провалился с самого начала?
|
| Being around spongebob is bad for my heart.
| Быть рядом со Спанч Бобом вредно для моего сердца.
|
| And that’s not even the worst part…
| И это еще не самое страшное…
|
| Supermarkets, retirement homes,
| Супермаркеты, дома престарелых,
|
| birthday parties for kids,
| детские дни рождения,
|
| My career in music really feels like it has it’s fascists.
| Моя музыкальная карьера действительно похожа на фашистов.
|
| I give up, there is no point, I give up.
| Я сдаюсь, нет смысла, я сдаюсь.
|
| Mr. krabs will have to go bankrupt, while I’m busy… pitally giving up.
| Мистеру Крабсу придется разориться, пока я занят... роковым образом сдаюсь.
|
| Spongebob: Don’t you see? | Губка Боб: Разве ты не видишь? |
| Mr. krabs needs us terribly.
| Мы ужасно нужны мистеру Крабсу.
|
| We got it in us to be a huge sucess,
| У нас есть это в нас, чтобы быть огромным успехом,
|
| you and I can’t settle for less.
| мы с тобой не можем согласиться на меньшее.
|
| I promise myself not to shed this tear
| Я обещаю себе не проливать эту слезу
|
| Squidward: it’s getting really cold out here,
| Сквидвард: здесь становится очень холодно,
|
| And I’m 400 miles from home it would appear,
| И я в 400 милях от дома, казалось бы,
|
| And my feet are hurting, oh dear i fear this tentacleitis is pretty, severe
| И мои ноги болят, о боже, я боюсь, что это щупальца довольно, серьезно
|
| wa, wa, wa, wa, wa…
| ва, ва, ва, ва, ва…
|
| I should probably give up, on this giving up today, this the part where I turn
| Я, наверное, должен отказаться от этого отказа сегодня, это та часть, где я поворачиваюсь
|
| around and play,
| вокруг и играть,
|
| Spongebob: this is the part where I stand up and play.
| Губка Боб: это та часть, где я встаю и играю.
|
| Both: take a deep breath, in an emotional way (inhales)
| Оба: сделайте глубокий вдох, эмоционально (вдох)
|
| Cause with my instrument, is how i say. | Потому что с моим инструментом, как я говорю. |