| Those thieving birds
| Эти вороватые птицы
|
| Hang strung from an empty nest
| Повесьте натянутый из пустого гнезда
|
| This swan plagued pond
| Этот лебединый пруд
|
| Forsaken and under whelmed
| Отрекшиеся и подавленные
|
| Those leaving words
| Эти оставляющие слова
|
| Hang strong from an emptiness
| Держитесь крепко от пустоты
|
| Hang strong from an emptiness
| Держитесь крепко от пустоты
|
| Those thieving birds
| Эти вороватые птицы
|
| Hang strung from an empty nest
| Повесьте натянутый из пустого гнезда
|
| This is tearing me apart
| Это разрывает меня на части
|
| If the sun won’t shine
| Если солнце не будет светить
|
| Forever will never be fine
| Навсегда никогда не будет хорошо
|
| Underneath the hollow ground
| Под полой землей
|
| Lies a night time sky
| Лежит ночное небо
|
| For only a desperate eye
| Только для отчаянного глаза
|
| When I’m paranoid I see walls behind walls behind walls
| Когда я параноик, я вижу стены за стенами за стенами
|
| When I’m overjoyed I see falls over falls over falls
| Когда я вне себя от радости, я вижу, как падают, падают, падают
|
| When I’m all alone I’ll be wary and careful to
| Когда я совсем один, я буду осторожным и осторожным, чтобы
|
| Only eat with uncles
| Ешьте только с дядями
|
| Never talk to strangers
| Никогда не разговаривайте с незнакомцами
|
| God is in the Kitchen
| Бог на кухне
|
| Faking baby dangers
| Подделка детских опасностей
|
| Change whatever karma means
| Изменить все, что означает карма
|
| For the only things that end never truly begin
| Ибо единственные вещи, которые заканчиваются, никогда не начинаются
|
| If this street’s air ain’t up to par
| Если воздух на этой улице не на должном уровне
|
| I’ll take my clothes and take this strange behaviour
| Я возьму свою одежду и приму это странное поведение
|
| Not only liked but loved aswell
| Не только понравился, но и полюбился
|
| If this street’s air ain’t up to par
| Если воздух на этой улице не на должном уровне
|
| I’ll take my clothes and take this strange behaviour
| Я возьму свою одежду и приму это странное поведение
|
| Not only liked but loved aswell
| Не только понравился, но и полюбился
|
| If this keeps tearing me apart
| Если это продолжает разрывать меня на части
|
| The walls come down won’t stop this empty feeling
| Рухнувшие стены не остановят это чувство пустоты
|
| For everything apart from this
| За все, кроме этого
|
| Lonely in life
| Одинокий в жизни
|
| Dead or alive
| Мертвый или живой
|
| If the truth had incursions
| Если бы у правды были вторжения
|
| No more goodbyes
| Больше никаких прощаний
|
| No more big lies
| Нет больше большой лжи
|
| If the truth had versions
| Если бы у правды были версии
|
| As long as you and I are together
| Пока мы с тобой вместе
|
| I’ll hold onto the jewellery
| Я буду держаться за украшения
|
| Like staple strapped clenched fist and tongs
| Как скрепленный скобами сжатый кулак и щипцы
|
| Hang strung from an empty nest
| Повесьте натянутый из пустого гнезда
|
| Those thieving birds
| Эти вороватые птицы
|
| Hang strung from an empty nest | Повесьте натянутый из пустого гнезда |