| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag mir, was du willst
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag mir, wie du’s brauchst
| скажи мне, как тебе это нужно
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag mir, wie du’s willst, Baby
| Скажи мне, как ты этого хочешь, детка
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag: Wie bist du drauf?
| Скажи: как дела?
|
| Ich bin Hamburgs bester Rapper, Baby, reicht das nicht?
| Я лучший рэпер Гамбурга, детка, разве этого недостаточно?
|
| Ich bin der treuste Mensch auf Erden, du scheißt auf mich
| Я самый верный человек на земле, ты на меня гадишь
|
| Sag mir, was ich tun kann, sag mir, was ich machen soll!
| Скажи мне, что делать, скажи мне, что делать!
|
| Sag mir, was du willst, mein Schatz, ich hab' die Taschen voll
| Скажи мне, что ты хочешь, моя дорогая, мои карманы полны
|
| Ich mein' das alles ernst, ist das hier ein Scherz für dich?
| Я серьезно, это для тебя шутка?
|
| Willst du weiter stehlen und gucken, wie mein Herz zerbricht?
| Хочешь продолжать воровать и смотреть, как мое сердце разбивается?
|
| Von Champagner in der Sonne bis zum Kerzenlicht
| От шампанского на солнце до свечей
|
| Ich würde alles für dich tun, aber du merkst es nicht
| Я бы сделал для тебя что угодно, но ты этого не понимаешь
|
| Von mir aus können wir Riesenrad fahren
| Мне все равно, катаемся ли мы на колесе обозрения
|
| Mit Blick über die City und du liegst in mei’m Arm
| С видом на город и ты лежишь в моих объятиях
|
| Bitte sag mir: Was für 'n Typ willst du haben? | Скажи, пожалуйста, какого парня ты хочешь? |
| (He?)
| (Привет?)
|
| Ist es ein Hundewelpe? | Это щенок? |
| Liebst du mich dann, he?
| Ты любишь меня тогда, эй?
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag mir, was du willst, Baby
| Скажи мне, чего ты хочешь, детка
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag mir, wie du’s brauchst
| скажи мне, как тебе это нужно
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag mir, wie du’s willst Baby
| Скажи мне, как ты этого хочешь, детка
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag: Wie bist du drauf?
| Скажи: как дела?
|
| Oder bist du so Frühstück im Bett?
| Или ты так завтракаешь в постель?
|
| Ich bring' dir Erdbeeren und Sekt, wenn das Müsli nicht schmeckt
| Я принесу тебе клубнику и шампанское, если мюсли не понравятся.
|
| High Heels, Fingernägel, alles, was du gerne hättest (alles)
| Высокие каблуки, ногти, что угодно (что угодно)
|
| Lass auf Pferde wetten, ich kauf' dir die derbe Kette
| Давай поспорим на лошадей, я куплю тебе грубую цепь
|
| Das ganze Cocktail schlürfen, Essen gehen, bitteschön
| Выпейте весь коктейль, идите ешьте, пожалуйста
|
| Soll dir nur einer an die Wäsche gehen, fick' ich den
| Если ты хочешь, чтобы кто-то прикоснулся к твоему белью, я его трахну
|
| Ich bin der Piti und ich beiß', wenn du willst
| Я Пити, и я укушу, если хочешь
|
| Und du bist mein Baby mit der license to kill, Punkt
| И ты моя лицензия на убийство ребенка, и точка
|
| Wenn du es willst, lieg' ich nur noch auf der Hantelbank
| Если хочешь, я просто лягу на скамью
|
| Und wir gehen samstags durch die Stadt — Hand in Hand
| И мы гуляем по городу по субботам — рука об руку
|
| Im Sonnenuntergang laufen wir am Strand entlang
| На закате мы гуляем по пляжу
|
| Und wenn dich alles langweilt, fangen wir vom Anfang an
| И если вам все надоело, начнем сначала
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Gib mir 'ne Chance und ich trag' dich auf Händen
| Дай мне шанс, и я позабочусь о тебе
|
| Für immer ein Team, keinen Tag mehr verschwenden
| Навсегда команда, не теряйте еще один день
|
| Ich bin Hamburgs bester Rapper, dir reicht das nicht
| Я лучший рэпер Гамбурга, тебе этого мало
|
| Du scheißt auf mich, tze, Life’s a bitch
| Ты дерьмо на меня, tze, жизнь сука
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag mir, was du willst, Baby
| Скажи мне, чего ты хочешь, детка
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag mir, wie du’s brauchst
| скажи мне, как тебе это нужно
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag mir, wie du’s willst Baby
| Скажи мне, как ты этого хочешь, детка
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Sag: Wie bist du drauf?
| Скажи: как дела?
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Tell me a fable
| Расскажи мне басню
|
| Tell me a fable | Расскажи мне басню |