Перевод текста песни Lächeln - 187 Strassenbande, Bonez MC

Lächeln - 187 Strassenbande, Bonez MC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lächeln , исполнителя -187 Strassenbande
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.07.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Lächeln (оригинал)Улыбка (перевод)
Jetzt sind wir also Stars, he? Итак, теперь мы звезды, а?
Auf einmal ist es peinlich, wenn ich stockbesoffen schwarzfahr' Вдруг неловко, когда я пьян, уклоняюсь
Wir sind wieder voll am Arsch, Mann Мы снова облажались, чувак
Gzuz kippt die zwölfte Mische, Maxwell denkt, er wäre Tarzan Гзуз выпил двенадцатый микс, Максвелл думает, что он Тарзан
Jeden Tag 'ne Straftat Преступление каждый день
Jede Nacht im Sommer frisch polierte Felgen aufm Parkplatz Свежеотполированные диски на парковке каждую летнюю ночь
Hundert Euro Tank, einfach aus Prinzip Танк в сто евро, просто из принципа
Freitags auf dem Kiez, kann schon sein, dass du mich siehst По пятницам в Kiez, вы можете увидеть меня
Baby, komm, wir gehen shoppen und vertreiben uns die Zeit Детка, пойдем по магазинам и убьем время
Hier sind Boxershorts und Socken, wenn du bleiben willst, dann bleib Вот боксеры и носки, если хочешь остаться, оставайся
Und so viele Menschen hoffen, das ist einfach nur ein Hype И как многие надеются, это просто реклама
Doch ich bin wieder zu besoffen und zu high für euern Scheiß Но я снова слишком пьян и слишком высок для твоего дерьма.
Hör' meine Lieder und muss lächeln Услышьте мои песни и улыбнитесь
Leg' mich schlafen, todeshigh Уложи меня спать, смерть высокая
Habe nie damit gerechnet Я никогда не ожидал этого
Doch es kam wie prophezeit Но это произошло, как и было предсказано
Und schon wieder muss ich lächeln И снова я должен улыбаться
Ey, dieses Leben ist verrückt Эй, эта жизнь сумасшедшая
Wünsche niemandem was Schlechtes Не желайте никому зла
Ich genieße meinen Werdegang мне нравится моя карьера
Leg' mich auf die Wiese und guck' mir die Sterne an Ложись на луг и смотри на звезды
Sie will es hart von hinten, packe sie am Pferdeschwanz Она хочет жесткого сзади, схвати ее за хвост
Am nächsten Tag verschwinden, sorry, ich brauch' mehr Distanz Исчезнуть на следующий день, извините, мне нужно больше дистанции
Hehe, so nimmt das Leben seinen Lauf Хе-хе, так жизнь идет своим чередом
Jeder Zweite will ein Foto und das nehme ich in Kauf Каждый второй хочет фото и я это принимаю
Wir war’n gestern noch in Tokio, unsere Pläne gehen auf Мы были в Токио вчера, наши планы сбываются
Sorry, wenn ich so viel rede, meine Zähne sind schon taub Извините, если я так много говорю, у меня уже зубы онемели.
Wer hat sich durchgesetzt, wer hat was erreicht? Кто победил, кто чего добился?
Viele Freunde wurden komisch, hätte gern mit euch geteilt Многие друзья стали странными, хотели бы поделиться с вами
Unsere Lieder sind für immer, wenn wir sterben bleibt der Vibe Наши песни навсегда, когда мы умираем, атмосфера остается
Diese Kaffeekanne meinte damals: Märchen schreibt die Zeit Этот кофейник сказал в свое время: Сказки пишет время
Hör' meine Lieder und muss lächeln Услышьте мои песни и улыбнитесь
Leg' mich schlafen, todeshigh Уложи меня спать, смерть высокая
Habe nie damit gerechnet Я никогда не ожидал этого
Doch es kam wie prophezeit Но это произошло, как и было предсказано
Und schon wieder muss ich lächeln И снова я должен улыбаться
Ey, dieses Leben ist verrückt Эй, эта жизнь сумасшедшая
Wünsche niemandem was Schlechtes Не желайте никому зла
The hardest thing I had to overcome is really just making the transition of Самое сложное, что мне пришлось преодолеть, это просто совершить переход
being a street hustling to, like a quote on quote star.быть уличной суетой, как цитата на звезде цитаты.
I still got my little я все еще получил мой маленький
hood shit in me, you know what I’m sayin', you gotta really, you gotta play the Худшее дерьмо во мне, ты знаешь, что я говорю, ты должен действительно, ты должен играть
rule.правило.
You gotta slap up the motherfuckers faces, you gotta go places you may Ты должен шлепать ублюдков по лицу, ты должен идти туда, куда можешь.
not wanna go.не хочу идти.
You have to do things you may not wanna do Вы должны делать то, что вы, возможно, не хотите делать
Hör' meine Lieder und muss lächeln Услышьте мои песни и улыбнитесь
Leg' mich schlafen, todeshigh Уложи меня спать, смерть высокая
Habe nie damit gerechnet Я никогда не ожидал этого
Doch es kam wie prophezeit Но это произошло, как и было предсказано
Und schon wieder muss ich lächeln И снова я должен улыбаться
Ey, dieses Leben ist verrückt Эй, эта жизнь сумасшедшая
Wünsche niemandem was SchlechtesНе желайте никому зла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: