| [Hook 1:] | [1 хук:] | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку, | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку. | 
| So what you saying ho? | О чём ты говоришь, шл*шка? | 
| You know I'm the man ho? | Ты знаешь, что я мужик, шл*шка? | 
| Nothing but a bird I'mma leave you where you stand, ho | А ты просто ночная бабочка, я брошу тебя, шл*шка. | 
| Heard you got a man ho | Я слышал, у тебя есть другой, шл*шка. | 
| Hope he understand though | Надеюсь, он хотя бы понимает, | 
| You ain't nothing but a creeper, I'm just saying, though | Что ты гуляешь направо и налево, и я говорю, | 
| Saying, though | Я говорю: | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку, | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку. | 
| - | - | 
| [Verse 1:] | [1 куплет:] | 
| Creeping on the low, hope your man don't see | Мы улизнули по-тихому, надеюсь, твой парень ничего не заметил. | 
| She will bust it down for some damn Lime-A-Ritas | Несколько глотков Lime-A-Rita   — и она себе не хозяйка. | 
| Chew me like some bubblegum, something like Rasheeda | Жуй меня, как жвачку, как в песне у Рашиды. | 
| Gotta get my partner some, she on me like Adidas | Я натягиваю свою партнёршу, она на мне, как Adidas. | 
| Baby, you can't hold back, | Крошка, ты не можешь мне отказать, | 
| Better stop flexing like you not | Хватит ломаться, как будто ты не хочешь. | 
| Your man tryna patrol then I guess he is a cop | Твой парень пытается за нами следить. Наверно, он коп. | 
| But he really can't cuff if he busting at my spot | Но он не сможет надеть на тебя наручники, если вломится ко мне домой. | 
| But I done had enough cause you making my shit hot | Но я больше не могу терпеть, потому что ты так распаляешь меня. | 
| Blowing up a n**ga phone, what I tell yo ass 'bout that? | Ты обрываешь мой телефон. Сколько раз тебе говорить не делать так? | 
| Tryna hold something, hold my nuts, can you do that? | Я не хочу остаться совсем без штанов, понимаешь? | 
| Can you play around with that mouth while he hit it from the back? | Ты можешь занять свой ротик, пока второй налегает сзади? | 
| You can't say nothing now cause we all been through that, through that | Ты не можешь жаловаться, потому что мы все прошли через это. | 
| - | - | 
| [Hook 2:] | [2 хук:] | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку, | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку. | 
| So what you saying ho? You know I'm the man ho? | О чём ты говоришь, шл*шка? Ты знаешь, что я мужик, шл*шка? | 
| So what you saying ho? You know I'm the man ho? | О чём ты говоришь, шл*шка? Ты знаешь, что я мужик, шл*шка? | 
| - | - | 
| [Verse 2: 2 Chainz] | [2 куплет: 2 Chainz] | 
| You know that ain't a real bag bitch, that's a knock off | Ты знаешь, что это не настоящая сумочка, с*чка? Это фальшак. | 
| When I get that work I get to juggin' like hot sauce | Когда я принимаюсь за работу, у меня в руках всё горит, | 
| All swimmin pool lakefront | И бассейны разливаются, как озёра. | 
| Hit it from the back, rearrange her lace front | Я беру её сзади так крепко, что у неё съезжает парик. | 
| Stuntin', tattoos on my neck and on my kidney | Я весь из себя, у меня татуировки на шее и по всему телу. | 
| If I don't like that ho I turn her ass into a frisbee | Если мне не понравится эта шл*ха, я вышвырну её з*дницу, как летающий диск. | 
| If I dont like your disc I turn that ho into a frisbee | Если мне не понравится ваш альбом, я брошу эту дрянь, как летающий диск. | 
| I throw it out on Old Nat right by the Wendy's | Я запущу его старине Нэту, прямо рядом с Венди. | 
| Three cellphones and all of 'em jumpin' | У меня три мобильника, и все вибрируют. | 
| I can see your hoes and all em' nothing | Я видел твоих тёлок — они ноль. | 
| Yeah I'm a don don', Don Cheadle, Don Cornelius | Да, я дон из донов: Дон Чидл,   Дон Корнелиус. | 
| Watch the Dom spill | Смотри, как льётся Dom. | 
| Pockets fat as Don Cartagena, n**ga, done deal! | Мои карманы раздуты, как Толстяк Джо.   Н*ггер, вопрос решён! | 
| - | - | 
| [Hook 2:] | [2 хук:] | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку, | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку. | 
| So what you saying ho? You know I'm the man ho? | О чём ты говоришь, шл*шка? Ты знаешь, что я мужик, шл*шка? | 
| So what you saying ho? You know I'm the man ho? | О чём ты говоришь, шл*шка? Ты знаешь, что я мужик, шл*шка? | 
| - | - | 
| [Verse 3:] | [3 куплет:] | 
| Baby I'm ashamed, why you acting this way? | Детка, мне стыдно. Почему так себя ведёшь? | 
| Heard she 'bout that action, you can bring her this way | Слышал, она готова к бою, так что можешь взять её. | 
| Hit her on yo mattress, make you feel some type of way | Тр**ни её на её матрасе, почувствуй, что это такое. | 
| Pass her to my migos, they gonna bust it, ¡Andale! | Я передам её своим друзьям, они сделают это быстро. | 
| Please don't play no games cause I know that's what you like | Прошу, не играй в игры. Я знаю, ты любишь это. | 
| Knock it out the frame, baby girl, it's alright | Я выйду за рамки, малышка, это нормально. | 
| Yeah that pussy bomb, I just call it dynamite | Твоя к*ска — просто бомба, я зову её "динамит". | 
| You ready? Here I come, I can do this shit all night | Ты готова? И я готов. Я могу заниматься этим всю ночь. | 
| - | - | 
| [Hook 1:] | [1 хук:] | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку, | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку. | 
| So what you saying ho? | О чём ты говоришь, шл*шка? | 
| You know I'm the man ho? | Ты знаешь, что я мужик, шл*шка? | 
| Nothing but a bird I'mma leave you where you stand, ho | А ты просто ночная бабочка, я брошу тебя, шл*шка. | 
| Heard you got a man ho | Я слышал, у тебя есть другой, шл*шка. | 
| Hope he understand though | Надеюсь, он хотя бы понимает, | 
| You ain't nothing but a creeper, I'm just saying, though | Что ты гуляешь направо и налево, и я говорю, | 
| Saying, though | Я говорю: | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку, | 
| It ain't nothing to cut that bitch off | Мне ничего не стоит отшить эту тёлку. | 
| - | - |