| Let’s get this fucking party started
| Давай начнем эту чертову вечеринку
|
| We’re back again
| Мы снова вернулись
|
| With more drama through your stereo
| С большей драмой через вашу стереосистему
|
| It’s Snow White’s Poison Bite
| Это ядовитый укус Белоснежки
|
| LET’S GO!
| ПОШЛИ!
|
| DIE!
| УМЕРЕТЬ!
|
| (Verse)
| (Стих)
|
| Doom
| Рок
|
| Doom
| Рок
|
| Doomed
| Обреченный
|
| On Valentine’s Day
| В День святого Валентина
|
| She’s just a girl and she’s so strange
| Она просто девушка, и она такая странная
|
| February 14th's never the same (2x)
| 14 февраля никогда не бывает одинаковым (2 раза)
|
| (Pre-Chorus)
| (Перед припевом)
|
| So come on everybody
| Так что давай все
|
| Let’s save this girl
| Давайте спасем эту девушку
|
| This is a story of a girl that has
| Это история девушки, у которой
|
| A knife on her vains and she must be saved
| Нож на ее тщеславии, и ее нужно спасти
|
| Valentine’s Day is never the same
| День святого Валентина никогда не бывает прежним
|
| So come on everybody
| Так что давай все
|
| Let’s save this girl
| Давайте спасем эту девушку
|
| This is a story of a girl that has
| Это история девушки, у которой
|
| A messed up life it can be ok
| Перепутанная жизнь может быть в порядке
|
| Valentine’s Day is never the same
| День святого Валентина никогда не бывает прежним
|
| (Chorus 1.)
| (Припев 1.)
|
| In the story of
| В истории
|
| A girl who hides away her pain
| Девушка, которая прячет свою боль
|
| Please dont cry it’s all ok
| Пожалуйста, не плачь, все хорошо
|
| Let’s make it better together today
| Давайте сделаем это лучше вместе сегодня
|
| (Bridge 1.)
| (Мост 1.)
|
| She’s
| Она
|
| Doom
| Рок
|
| Doom
| Рок
|
| Doomed
| Обреченный
|
| On Valentine’s Day
| В День святого Валентина
|
| Doom!
| Рок!
|
| Doom!
| Рок!
|
| Doomed!
| Обречен!
|
| On Valentine’s Day (3x)
| В День святого Валентина (3 раза)
|
| (Breakdown)
| (Авария)
|
| DOOMED ON VALENTINE' DAY!
| ОБРЕЧЕН В ДЕНЬ ВАЛЕНТИНА!
|
| DOOM!
| РОК!
|
| DOOM!
| РОК!
|
| DOOMED ON VALENTINE’S DAY!
| ОБРЕЧЕНЫ В ДЕНЬ ВАЛЕНТИНА!
|
| (Bridge 2.)
| (Мост 2.)
|
| She’s got the bullets
| У нее есть пули
|
| She’s got the gun
| У нее есть пистолет
|
| Pull back the trigger
| Отведите спусковой крючок
|
| Let’s end the fun
| Давай закончим веселье
|
| (Spoken part)
| (Разговорная часть)
|
| Alright now ladies and gentlemen
| Хорошо, дамы и господа
|
| i wanna see all of you clap your fucking hands, come on!
| я хочу видеть, как вы все хлопаете в ладоши, давай!
|
| this story is about a girl named Kristy Killings
| эта история о девушке по имени Кристи Киллингс
|
| a one, two and a one, two, three, four
| раз, два и раз, два, три, четыре
|
| (Background vocals with spoken part)
| (Бэк-вокал с разговорной партией)
|
| She’s got the bullets
| У нее есть пули
|
| She’s got the gun
| У нее есть пистолет
|
| Pull back the trigger
| Отведите спусковой крючок
|
| Let’s end this fun for everyone
| Давайте закончим это веселье для всех
|
| (Bridge 2. continues)
| (Мост 2. продолжается)
|
| She’s
| Она
|
| Doom
| Рок
|
| Doom
| Рок
|
| Doomed
| Обреченный
|
| On Valentine’s Day
| В День святого Валентина
|
| February 14th's never the same
| 14 февраля никогда не бывает одинаковым
|
| She’s
| Она
|
| Doom
| Рок
|
| Doom
| Рок
|
| Doomed
| Обреченный
|
| On Valentine’s Day
| В День святого Валентина
|
| This is a fucking solo!
| Это гребаное соло!
|
| (Chorus 2.)
| (Припев 2.)
|
| Goodbye Valentine
| До свидания Валентина
|
| romantic deathtrap for the girl
| романтическая ловушка для девушки
|
| who said she’s dead but she’s alive (2x)
| кто сказал, что она мертва, но она жива (2x)
|
| She said she’s dead
| Она сказала, что мертва
|
| She said she’s dead but she’s alive (2x)
| Она сказала, что мертва, но она жива (2 раза)
|
| She said she’s dead!
| Она сказала, что умерла!
|
| but she’s alive!
| но она жива!
|
| but she’s alive! | но она жива! |
| (2x)
| (2 раза)
|
| (End)
| (Конец)
|
| She said she’s dead but she’s alive (4x) | Она сказала, что мертва, но она жива (4x) |