| Greetings horror crew and,
| Приветствую команду ужасов и,
|
| welcome to the Gruesome Gory Horror Show
| добро пожаловать на ужасное кровавое шоу ужасов
|
| You have come here to witness,
| Вы пришли сюда, чтобы свидетельствовать,
|
| the terrifying second chapter of Snow White’s Poison Bite
| ужасающая вторая глава «Ядовитого укуса Белоснежки»
|
| You are interested to enter the mind of the mad scientist,
| Вам интересно проникнуть в сознание безумного ученого,
|
| who will surely shock your brain
| который наверняка потрясет ваш мозг
|
| So let meduce you to your host for tonight, Dr. Gruesome
| Итак, позвольте представить вас вашему хозяину на сегодняшний вечер, доктор Ужасный.
|
| Good evening everybody, I’m Doctor Gruesome
| Добрый вечер всем, я Доктор Грузом
|
| And I’ll be gruesomelyducing you,
| И я буду отвратительно представлять тебя,
|
| to the Gruesome Gory Horror Show, tonight
| на ужасное кровавое шоу ужасов сегодня вечером
|
| So make no mistake because this is called the --- and the ---
| Так что не ошибитесь, потому что это называется --- и ---
|
| The. | . |
| Gruesome. | Ужасный. |
| Gory. | Гори. |
| Horror. | Фильм ужасов. |
| Show.
| Шоу.
|
| The. | . |
| Gruesome. | Ужасный. |
| Gory. | Гори. |
| Horror. | Фильм ужасов. |
| Show. | Шоу. |