| Talking through a tin can
| Разговор через консервную банку
|
| I can see your face in the sun with your eyes closed
| Я вижу твое лицо на солнце с закрытыми глазами
|
| Stare outside now
| Смотри снаружи сейчас
|
| Watch the dreams, they slide
| Наблюдайте за мечтами, они скользят
|
| Ronnie on the stone, towed me from the ground
| Ронни на камне, отбуксировал меня с земли
|
| Water seeps below
| Вода просачивается ниже
|
| Fits right in my arms
| Подходит прямо в моих руках
|
| See them smile
| Смотрите, как они улыбаются
|
| Stay out in the sun and watch the dreams
| Оставайтесь на солнце и смотрите сны
|
| This light reaches her hair
| Этот свет достигает ее волос
|
| Dead leaves and dirty soil
| Мертвые листья и грязная почва
|
| Smeared between her fingers
| Размазанная между пальцами
|
| Ain’t it strange
| Разве это не странно
|
| To be in love and all
| Быть влюбленным и все
|
| Aw, now, now
| Ой, сейчас, сейчас
|
| Being scared
| Быть напуганным
|
| Spins with my mind
| Вращается с моим разумом
|
| And fills me up
| И наполняет меня
|
| Let me feel you one more time
| Позволь мне почувствовать тебя еще раз
|
| Being strange
| Быть странным
|
| To be in love at all
| Быть влюбленным вообще
|
| Now, now
| Сейчас сейчас
|
| Being scared
| Быть напуганным
|
| Well i thought that sound
| Ну, я думал, что звук
|
| Would fill me up
| наполнил бы меня
|
| To the dirty ground
| На грязную землю
|
| Long distance
| Длинная дистанция
|
| Slow time
| Медленное время
|
| Is it easier?
| Это проще?
|
| Aching fears corrupt my mind
| Болезненные страхи развращают мой разум
|
| Long distance
| Длинная дистанция
|
| Reach around and pull away my spine
| Дотянись и отодвинь мой позвоночник
|
| If it’ll make me feel alright
| Если это заставит меня чувствовать себя хорошо
|
| Talking through a tin can
| Разговор через консервную банку
|
| I can hear the voices around my head
| Я слышу голоса вокруг своей головы
|
| It’s a shame we all become the thing
| Жаль, что мы все стали вещью
|
| We didn’t want to see at all
| Мы вообще не хотели видеть
|
| Gimme a minute to control myself
| Дай мне минуту, чтобы контролировать себя
|
| A minute ‘till you’re back down to where you are
| Минута, пока ты не вернешься туда, где ты
|
| Cause i just wanna come
| Потому что я просто хочу прийти
|
| I just wanna get down
| Я просто хочу спуститься
|
| Let’s see what this sex really means to me
| Посмотрим, что этот секс на самом деле значит для меня.
|
| And the walls, they mock me
| И стены, они издеваются надо мной.
|
| They’re the deepest blue of all
| Они самые глубокие синие из всех
|
| Ain’t it strange
| Разве это не странно
|
| To be in love and all
| Быть влюбленным и все
|
| Aw, now, now
| Ой, сейчас, сейчас
|
| Being scared
| Быть напуганным
|
| Spins with my mind
| Вращается с моим разумом
|
| And fills me up
| И наполняет меня
|
| Let me feel you one more time
| Позволь мне почувствовать тебя еще раз
|
| Being strange
| Быть странным
|
| To be in love at all
| Быть влюбленным вообще
|
| Now, now
| Сейчас сейчас
|
| Being scared
| Быть напуганным
|
| Well i thought that sound
| Ну, я думал, что звук
|
| Would fill me up
| наполнил бы меня
|
| To the dirt in the ground
| К грязи в земле
|
| Long distance
| Длинная дистанция
|
| Slow time
| Медленное время
|
| Is it easier?
| Это проще?
|
| Aching fears crawl up my mind
| Болезненные страхи ползут по моему разуму
|
| Long distance
| Длинная дистанция
|
| Reach around and pull away my spine
| Дотянись и отодвинь мой позвоночник
|
| If it’ll make me feel alright
| Если это заставит меня чувствовать себя хорошо
|
| Long distance
| Длинная дистанция
|
| Slow time
| Медленное время
|
| Is it easier?
| Это проще?
|
| Aching fears corrupt my mind
| Болезненные страхи развращают мой разум
|
| Long distance
| Длинная дистанция
|
| Reach around and pull away my spine
| Дотянись и отодвинь мой позвоночник
|
| If it makes you feel alright
| Если это заставляет вас чувствовать себя хорошо
|
| Long distance
| Длинная дистанция
|
| Slow time
| Медленное время
|
| Is it easier?
| Это проще?
|
| Aching fears crawl up my mind
| Болезненные страхи ползут по моему разуму
|
| Long distance
| Длинная дистанция
|
| Reach around and pull away my spine
| Дотянись и отодвинь мой позвоночник
|
| If it’ll make me feel alright | Если это заставит меня чувствовать себя хорошо |