| Oh what can I tell you now, caroline
| О, что я могу сказать тебе сейчас, Кэролайн
|
| Should I hurt your feelings or keep on lyin'?
| Должен ли я ранить твои чувства или продолжать лгать?
|
| One thing leads to another and another
| Одно ведет к другому, а к другому
|
| And another and another besides
| И еще и еще кроме того
|
| You always know whenever I wanna make love
| Ты всегда знаешь, когда я хочу заняться любовью
|
| And you always know all the changes I’m going through
| И ты всегда знаешь обо всех изменениях, через которые я прохожу
|
| Just as if you can read my mind
| Так же, как если бы вы могли читать мои мысли
|
| Caroline, you know everything I do There just ain’t no words to describe
| Кэролайн, ты знаешь все, что я делаю, просто нет слов, чтобы описать
|
| How I feel inside for you.
| Что я чувствую внутри к тебе.
|
| Yet somewhere out there
| Но где-то там
|
| Waitin' on a wonder
| Ожидание чуда
|
| You’ll lend wings to my words
| Ты окрылишь мои слова
|
| Somewhere when the band is gone
| Где-то, когда группа ушла
|
| And the music of my song
| И музыка моей песни
|
| Is just right for lovers.
| Подходит для влюбленных.
|
| You’re what I want more than anything else
| Ты то, что я хочу больше всего на свете
|
| I love you — yes I do — but I know when I’m all by myself
| Я люблю тебя — да, люблю — но я знаю, когда я совсем один
|
| Nothin' is real but my feelings and desires for you
| Ничто не реально, кроме моих чувств и желаний к тебе
|
| And everything looks like some sort of scenery
| И все выглядит как какой-то пейзаж
|
| Stored in an empty theatre
| Хранится в пустом театре
|
| With stars on the ground — fences in the sky
| Со звездами на земле — заборами в небе
|
| And tears in the curtain of time
| И слезы в завесе времени
|
| Oh what can I tell you, my caroline.
| О, что я могу тебе сказать, моя Кэролайн.
|
| Except yet somewhere out there
| Кроме еще где-то там
|
| Waitin' on a wonder
| Ожидание чуда
|
| You’ll lend wings to my words
| Ты окрылишь мои слова
|
| Somewhere when the band is gone
| Где-то, когда группа ушла
|
| And the music of my song
| И музыка моей песни
|
| Is just right for lovers.
| Подходит для влюбленных.
|
| Caroline, your lovin' keeps me rollin'
| Кэролайн, твоя любовь заставляет меня двигаться
|
| Rollin' all the time, rollin' all the time
| Катаюсь все время, все время катаюсь
|
| Baby — somewhere out there
| Детка — где-то там
|
| You really roll me Roll me away
| Ты действительно катишь меня, катаешь меня
|
| Baby — somewhere out there
| Детка — где-то там
|
| You roll me, roll me away.
| Ты катишь меня, катишь меня.
|
| And when the melody makes me surrender
| И когда мелодия заставляет меня сдаться
|
| Dark eyed girl, I always remember
| Темноглазая девушка, я всегда помню
|
| That you love me somewhere out there
| Что ты любишь меня где-то там
|
| You really love me in time to the music
| Ты действительно любишь меня в такт музыке
|
| How you love me wildly in my heart
| Как ты любишь меня дико в моем сердце
|
| Girl, you love me You roll me away.
| Детка, ты меня любишь, ты меня укатишь.
|
| You always fill my heart with wonder
| Ты всегда наполняешь мое сердце удивлением
|
| You always fill my soul with love
| Ты всегда наполняешь мою душу любовью
|
| You always fill my lips with kisses
| Ты всегда наполняешь мои губы поцелуями
|
| You always fill my eyes with tears.
| Ты всегда наполняешь мои глаза слезами.
|
| It’s like a wind from the other side of the world
| Это как ветер с другой стороны мира
|
| Like a far off pack of hounds
| Как далекая стая гончих
|
| Sounds like a whole universe — throbbin' with life
| Звучит как целая вселенная – пульсирует жизнь
|
| I get so hypnotized in the lights
| Я так загипнотизирован в свете
|
| Just like the gaze of a mantis
| Так же, как взгляд богомола
|
| Why even atlantis sank beneath
| Почему даже Атлантида затонула
|
| The waves in a day and a night
| Волны днем и ночью
|
| Oh, in a day and a night I could write
| О, за день и за ночь я мог бы написать
|
| You a symphony
| Ты симфония
|
| It would be just like a bird
| Это было бы так же, как птица
|
| And carry my love over the mountains.
| И неси мою любовь через горы.
|
| Cause somewhere out there
| Потому что где-то там
|
| Waitin' on a wonder
| Ожидание чуда
|
| You’ll lend wings to my words
| Ты окрылишь мои слова
|
| Somewhere when the band is gone
| Где-то, когда группа ушла
|
| And the music of my song
| И музыка моей песни
|
| Is just right for lovers.
| Подходит для влюбленных.
|
| You always fill my heart with wonder
| Ты всегда наполняешь мое сердце удивлением
|
| You always fill my soul with love
| Ты всегда наполняешь мою душу любовью
|
| You always fill my lips with kisses
| Ты всегда наполняешь мои губы поцелуями
|
| You always fill my eyes with tears.
| Ты всегда наполняешь мои глаза слезами.
|
| Cry caroline. | Плачь Кэролайн. |