Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stand Tall in Fire , исполнителя - 1349. Песня из альбома The Infernal Pathway, в жанре Дата выпуска: 27.01.2020
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stand Tall in Fire , исполнителя - 1349. Песня из альбома The Infernal Pathway, в жанре Stand Tall in Fire(оригинал) |
| I am shedding skin |
| From a vision obscured |
| I am shedding skin |
| Unfolding from the veil |
| I am shedding skin |
| From perspective blurred |
| I will shed this skin |
| Mind burning like a million suns |
| Come forth from fire |
| Standing naked to the flame |
| In cold triumphant silence |
| Penetrating deeper into darkness |
| Each stitch down, a bridge to planes, beyond the scope of men |
| Edging ever nearer to the gateways of transformation |
| Living each moment, departing from the flesh beneath |
| Enraptured in timeless metamorphic moments |
| Re-skinned by chaos |
| Inner worlds returning |
| I will shed this skin |
| Re-skinned by fire |
| Soul shards burning |
| I will shed this skin |
| Shifting, moving |
| Come forth from fire |
| Shifting, moving |
| Crawling through wombs upon black wombs |
| Shifting, moving |
| Standing naked to the flame |
| Shifting, moving |
| Passing inner shields |
| Stand tall in fire |
| (Stand tall in fire) |
| Shedding skin |
| Hides carved from voids |
| Shedding skin |
| Time parting like cosmic tides |
| Shedding skin |
| Peeling away each layer of my soul |
| Shedding skin |
| A lifeless mask of ash remains |
| Shifting, moving |
| Come forth from fire |
| Shifting, moving |
| Crawling through wombs upon black wombs |
| Shifting, moving |
| Standing naked to the flame |
| Shifting, moving |
| Passing inner shields |
| Stand tall in fire |
| Releasing spirit from shriveling flesh |
| Releasing soul from the clutches of fate |
| Released through spirit from astral flesh |
| Released through soul from beaten path |
| Released through spirit, the ritual death |
| Released through soul, the cage of flesh |
| Come forth from fire, standing naked to the flame |
| Being human, being flesh, being skin |
| Stand tall in fire, flayed naked by the flame |
| Being nothing, being all, I am not flesh |
| No more of this flesh |
| Shifting, moving |
| Come forth from fire |
| Shifting, moving |
| Crawling through wombs upon black wombs |
| Shifting, moving |
| Standing naked to the flame |
| Shifting, moving |
| Stand tall in fire |
| Stand tall in fire |
| Stand tall in fire |
Встань во весь рост в Огне(перевод) |
| Я сбрасываю кожу |
| Из скрытого видения |
| Я сбрасываю кожу |
| Раскрытие из завесы |
| Я сбрасываю кожу |
| С размытой точки зрения |
| Я сброшу эту кожу |
| Разум горит, как миллион солнц |
| Выходи из огня |
| Стоя обнаженным перед пламенем |
| В холодной торжествующей тишине |
| Проникая глубже во тьму |
| Каждый стежок вниз, мост к самолетам, за пределами возможностей мужчин |
| Все ближе приближаясь к вратам трансформации |
| Живя каждым моментом, уходя от плоти внизу |
| Восхищен вневременными метаморфическими моментами |
| Хаос изменил скин |
| Внутренние миры возвращаются |
| Я сброшу эту кожу |
| Обновлён огнем |
| Осколки души горят |
| Я сброшу эту кожу |
| Перемещение, перемещение |
| Выходи из огня |
| Перемещение, перемещение |
| Ползание через утробы черных маток |
| Перемещение, перемещение |
| Стоя обнаженным перед пламенем |
| Перемещение, перемещение |
| Прохождение внутренних щитов |
| Стойте высоко в огне |
| (Стой в огне) |
| Сбрасывание кожи |
| Шкуры вырезаны из пустот |
| Сбрасывание кожи |
| Время расставание, как космические приливы |
| Сбрасывание кожи |
| Отшелушивание каждого слоя моей души |
| Сбрасывание кожи |
| Безжизненная маска из пепла остается |
| Перемещение, перемещение |
| Выходи из огня |
| Перемещение, перемещение |
| Ползание через утробы черных маток |
| Перемещение, перемещение |
| Стоя обнаженным перед пламенем |
| Перемещение, перемещение |
| Прохождение внутренних щитов |
| Стойте высоко в огне |
| Освобождение духа от сморщенной плоти |
| Освобождая душу от когтей судьбы |
| Освобожден через дух от астральной плоти |
| Выпущенный через душу с проторенной дорожки |
| Освобожденный через дух, ритуальная смерть |
| Выпущенный через душу, клетка плоти |
| Выйди из огня, встань обнаженным перед пламенем |
| Быть человеком, быть плотью, быть кожей |
| Стойте высоко в огне, обнаженный пламенем |
| Быть ничем, быть всем, я не плоть |
| Нет больше этой плоти |
| Перемещение, перемещение |
| Выходи из огня |
| Перемещение, перемещение |
| Ползание через утробы черных маток |
| Перемещение, перемещение |
| Стоя обнаженным перед пламенем |
| Перемещение, перемещение |
| Стойте высоко в огне |
| Стойте высоко в огне |
| Стойте высоко в огне |
| Название | Год |
|---|---|
| Sculptor Of Flesh | 2005 |
| Satanic Propaganda | 2003 |
| I Am Abomination | 2005 |
| Riders Of The Apocalypse | 2003 |
| Through Eyes of Stone | 2020 |
| Slaves | 2014 |
| Nathicana | 2005 |
| Beyond The Apocalypse | 2004 |
| Chasing Dragons | 2004 |
| Abyssos Antithesis | 2020 |
| Manifest | 2003 |
| Atomic Chapel | 2011 |
| Nekronatalenheten | 2004 |
| Hellfire | 2005 |
| Buried By Time & Dust | 2003 |
| Celestial Deconstruction | 2005 |
| Legion | 2003 |
| Perished In Pain | 2004 |
| Deeper Still | 2020 |
| Slaves To Slaughter | 2005 |