Перевод текста песни Nessun Dorma - Luciano Pavarotti

Nessun Dorma - Luciano Pavarotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nessun Dorma, исполнителя - Luciano Pavarotti.
Дата выпуска: 20.02.2011
Язык песни: Английский

Nessun Dorma

(оригинал)

Пусть никто не спит

(перевод на русский)
Nessun dorma! Nessun dorma!Пусть никто не спит! Пусть никто не спит!
Tu pure, o Principessa,Ты тоже, о Принцесса!
nella tua fredda stanzaВ своей холодной комнате
guardi le stelleТы смотришь на звезды,
che tremano d'amore e di speranza...Трепещущие от любви и надежды...
Ma il mio mistero è chiuso in me,Но моя тайна сокрыта во мне,
il nome mio nessun saprà!Никто не узнает моего имени!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,Нет, нет! В твои уста я произнесу его,
quando la luce splenderà!Когда засияет рассвет!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzioИ мой поцелуй рассеет тишину,
che ti fa mia.Что делает тебя моей.
Il nome suo nessun saprà...Никто не узнает её имени...
E noi dovrem, ahimè, morir, morir!И мы должны будем, увы, умереть, умереть!
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!Исчезни, о ночь! Померкните, звезды!
Tramontate, stelle! All'alba vincerò!Померкните, звезды! На рассвете я одержу победу!
Vincerò! Vincerò!Я одержу победу! Я одержу победу!

Nessun Dorma

(оригинал)
Nessun Dorma!
Nessun Dorma!
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano
D’amore e di speranza!
Na il mio mistero è chiuso in me
Il nome mio nessan saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà
Il silenzio che ti fa mia!
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All’alba vincerò!
Vincerò!
Vincerò!
English translation:
Nobody shall sleep…
Nobody shall sleep!
Even you, o Princess
In your cold room
Watch the stars
That tremble with love and with hope
But my secret is hidden within me
My name no one shall know…
No… No…
On your mouth I will tell
It when the light shines
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine…
(No one will know his name and we must, alas, die.)
Vanish, o night!
Set, stars!
Set, stars!
At dawn, I will win!
I will win!
I will win!
(перевод)
Несун Дорма!
Несун Дорма!
Чистая, о Принцесса
Нелла туа фредда строфа
Guardi le stelle che tremano
D’amore e di speranza!
Na il mio mistero è chiuso во мне
Il nome mio nessan saprà!
Нет, нет, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà
Il silenzio che ti fa mia!
Дилегуа, о нотте!
Трамонтате, стелле!
Трамонтате, стелле!
All’alba vincerò!
Винсеро!
Винсеро!
Английский перевод:
Никто не будет спать…
Никто не будет спать!
Даже ты, о принцесса
В твоей холодной комнате
Смотри на звезды
Которые дрожат от любви и надежды
Но мой секрет сокрыт во мне
Мое имя никто не узнает…
Нет нет…
В твоих устах я скажу
Это когда светит свет
И мой поцелуй растворит тишину, которая делает тебя моей...
(Никто не узнает его имени, и мы должны, увы, умереть.)
Исчезни, о ночь!
Набор, звезды!
Набор, звезды!
На рассвете я выиграю!
Я одержу победу!
Я одержу победу!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dalla: Caruso ft. Lucio Dalla, Orchestra da Camera Arcangelo Corelli, Aldo Sisilli 1992
Caruso 2020
Revaux: My Way ft. Frank Sinatra 2020
Lennon, McCartney: All You Need Is Love ft. Enrique Iglesias, Aqua, Eurythmics 2020
Schubert: Ave Maria ft. National Philharmonic Orchestra, Kurt Herbert Adler, Франц Шуберт 1996
Rigoletto ft. Джузеппе Верди 2016
It's A Man's World ft. James Brown 2019
Se Bastasse Una Canzone ft. Eros Ramazzotti, Steve Gadd, Pino Palladino 2021
Dalla: Caruso - Caruso 2017
I Hate You Then I Love You ft. Céline Dion, Мануэль де Фалья 2019
O sole mio ft. Kurt Adler, London Philharmonic Orchestra 2015
Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. London Symphony Orchestra, Richard Bonynge, Джузеппе Верди 2020
Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma! ft. John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra 2020
Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. National Philharmonic Orchestra, Nicola Rescigno, Джакомо Пуччини 2017
Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici ft. Joan Sutherland, The London Opera Chorus, National Philharmonic Orchestra 2020
Donizetti: L'elisir d'amore / Act II - "Una furtiva lagrima" ft. English Chamber Orchestra, Richard Bonynge, Гаэтано Доницетти 2020
Miss Sarajevo ft. Luciano Pavarotti 2002
Di Capua, Mazzucchi: 'O sole mio (Arr. Chiaramello) ft. National Philharmonic Orchestra, Giancarlo Chiaramello 2020
Falvo: Dicitencello vuie (Arr. Schifrin) ft. Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestre De Paris 2020
Hero ft. Mariah Carey 2019

Тексты песен исполнителя: Luciano Pavarotti