| The runes are singing the truth aloud, their riddle is now clear
| Руны громко поют правду, их загадка теперь ясна
|
| I’m just a pawn in the hands of a fate, finally revealed
| Я всего лишь пешка в руках судьбы, наконец раскрытой
|
| I stare deep inside my soul to find the reasons why
| Я смотрю глубоко в свою душу, чтобы найти причины, почему
|
| But for all these years I always knew that
| Но все эти годы я всегда знал, что
|
| I was born to fight
| Я родился, чтобы сражаться
|
| All I’ve loved I’ve lost
| Все, что я любил, я потерял
|
| Left with no one to share the bitter cost
| Остался ни с кем, чтобы разделить горькую цену
|
| King of a race that ruled the world
| Король расы, правившей миром
|
| Doomed to suffer and bring the final war
| Обречены страдать и принести окончательную войну
|
| Stormbringer Ruler
| Правитель Громовержца
|
| Lord Elric, Dragon Lord, Prince of the Dreaming City
| Лорд Элрик, Лорд Дракон, Принц Города Грез
|
| Stormbringer, his runesword, forged in burning hellfire
| Stormbringer, его рунный меч, выкованный в адском огне
|
| Albino dictator, last king of the Dragon Isle
| Диктатор-альбинос, последний король Острова Дракона
|
| Commander of dragons, I reigned with pride
| Командир драконов, я правил с гордостью
|
| 'til I saw my Fate
| пока я не увидел свою судьбу
|
| In visions that haunt me at night
| В видениях, которые преследуют меня по ночам
|
| Dreams of a time soon to come
| Мечты о скором времени
|
| I bear the Stealer of Souls
| Я ношу Похитителя душ
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| I’m the Bearer of the Black Sword, Lord Elric
| Я Носитель Черного Меча, лорд Элрик
|
| I’m the Bearer of the Black Sword, Lord Elric
| Я Носитель Черного Меча, лорд Элрик
|
| I’m the Bearer of the Black Sword, Lord Elric
| Я Носитель Черного Меча, лорд Элрик
|
| I’m the Bearer of the Black Sword,
| Я Носитель Черного Меча,
|
| — Stormbringer ruler — Lord Elric
| — Правитель Громовержца — Лорд Элрик
|
| Riding all over the world in search for the signs
| Езда по всему миру в поисках знаков
|
| With fear they call me the White Wolf with crimson eyes
| Со страхом зовут меня Белым Волком с малиновыми глазами
|
| A sword that will shine with my bone white face
| Меч, который будет сиять на моем белом как кость лице
|
| in the moonlight
| в лунном свете
|
| Bounded by hellforged chains, I am one with the sword
| Скованный адскими цепями, я един с мечом
|
| Mighty Stormbringer
| Могучий Громовержец
|
| Give me your power
| Дай мне свою силу
|
| Give me strength
| Дай мне силы
|
| As you take more souls
| Когда вы забираете больше душ
|
| The runes are now silent, I know what must be done
| Руны теперь молчат, я знаю, что нужно делать
|
| To sound the Horn of Fate and let a new age rise
| Протрубить в Рог Судьбы и позволить подняться новой эре
|
| I must keep on fighting to keep the Cosmic Balance
| Я должен продолжать бороться, чтобы сохранить Космический Баланс
|
| For Chaos, for Law but in my dreams
| За Хаос, за Закон, но в моих мечтах
|
| I just want to be free
| Я просто хочу быть свободным
|
| Free of all cosmic designs
| Без всех космических дизайнов
|
| Free of all sorrow and fears
| Свободный от всех печалей и страхов
|
| Free of the Stealer of Souls but
| Свободный от Похитителя душ, но
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| I’m the Bearer of the Black Sword, Lord Elric
| Я Носитель Черного Меча, лорд Элрик
|
| I’m the Bearer of the Black Sword, Lord Elric
| Я Носитель Черного Меча, лорд Элрик
|
| I’m the Bearer of the Black Sword, Lord Elric
| Я Носитель Черного Меча, лорд Элрик
|
| I’m the Bearer of the Black Sword,
| Я Носитель Черного Меча,
|
| — Stormbringer ruler — Lord Elric | — Правитель Громовержца — Лорд Элрик |