| Lord it’s obvious they don’t know You
| Господи, очевидно, они не знают Тебя
|
| But they need to know You
| Но им нужно знать Тебя
|
| I pray they would meet You through us
| Я молюсь, чтобы они встретились с Тобой через нас
|
| That’s why we out here
| Вот почему мы здесь
|
| Aww man y’all done messed up and let us in ya hood
| Ой, чувак, ты все испортил и впусти нас в свой капюшон
|
| To preach the Way the Truth the Life in ya hood
| Чтобы проповедовать Путь, Истину, Жизнь в тебе
|
| Forget the 'lac with the steering wheel made of wood
| Забудьте о лаке с деревянным рулем
|
| It’s time we see the truth of Christ in ya hood
| Пришло время увидеть истину Христа воочию
|
| I’ll never stop what I’m doing
| Я никогда не остановлю то, что делаю
|
| Grooving moving for Jesus
| Желание двигаться для Иисуса
|
| Steady grinding in the streets
| Устойчивый грохот на улицах
|
| Just to reach all of my people
| Просто чтобы достучаться до всех моих людей
|
| Momma, daddy, sister, auntie
| Мама, папа, сестра, тётя
|
| Brother, uncle, cousin and them
| Брат, дядя, двоюродный брат и они
|
| It’s time we get it in for Jesus
| Пришло время для Иисуса
|
| Start a buzz up for Him
| Поднимите шумиху для Него
|
| Man but somethings always stopping you
| Человек, но что-то всегда останавливает тебя
|
| Maybe your love for sin
| Может быть, твоя любовь к греху
|
| Or the lack of love you showing
| Или отсутствие любви, которую вы показываете
|
| When you cursing at men
| Когда ты ругаешь мужчин
|
| Man how holy is He to you
| Человек, как Он свят для тебя
|
| How impressed by Him are you
| Насколько вы впечатлены Им
|
| Is your life a story all about Him
| Ваша жизнь — это история о Нем?
|
| Or dawg does it star you?
| Или, черт возьми, это играет тебя?
|
| The answer’s your actions
| Ответ ваши действия
|
| The fruit of your passions
| Плод вашей страсти
|
| Plus the proof of the facts
| Плюс доказательство фактов
|
| And who it is that you casting
| И кто это, что вы бросаете
|
| Make a switch, change your role
| Переключитесь, измените свою роль
|
| 116 became the mould
| 116 стало плесенью
|
| The word to the Colossians
| Слово к Колоссянам
|
| To know God is in control
| Знать, что Бог контролирует
|
| Hey dawg its T-dot
| Эй, чувак, это Т-точка
|
| Coming from the street block
| Исходя из уличного блока
|
| Just to rep the chief Rock
| Просто чтобы представить главного рока
|
| Cause I peep that He’s not
| Потому что я вижу, что Он не
|
| In the place where He’s got
| В том месте, где Он получил
|
| The chief spot
| Главное место
|
| In ya life like the top
| В жизни, как наверху
|
| Cause life is all headed for the end
| Потому что жизнь движется к концу
|
| Like the sign that reads stop
| Как знак, который читает стоп
|
| It’s ashes to ashes and dust to dust
| Это пепел к праху и прах к праху
|
| You breathe in, breathe out
| Вы вдыхаете, выдыхаете
|
| Then its back to the dirt
| Затем обратно в грязь
|
| The fact of the earth
| Факт земли
|
| Is life is nothing more but vain glory
| Является ли жизнь не чем иным, как тщетной славой
|
| Your born, you suffer
| Ты родился, ты страдаешь
|
| You die, it’s the same story
| Ты умрешь, это та же история
|
| So come on dawg get closer
| Так что давай, чувак, подойди ближе
|
| To the life of this Teacher
| К жизни этого Учителя
|
| The Preacher, Savior, Creator
| Проповедник, Спаситель, Творец
|
| Our Lord, King, and our Leader
| Наш Господь, Царь и наш Вождь
|
| Of this Holy Culture movement
| Из этого движения Святой Культуры
|
| Man he might insult your crew when
| Человек, он может оскорбить вашу команду, когда
|
| When you get in to make it in
| Когда вы входите, чтобы сделать это в
|
| You gotta go through Him
| Ты должен пройти через Него
|
| You’re a sinner, He’s the Savior
| Ты грешник, Он Спаситель
|
| Your’re created, He’s Creator
| Ты создан, Он Творец
|
| But no matter how you spin it
| Но как ни крути
|
| You gon have to meet the Maker
| Тебе нужно встретиться с Создателем
|
| It goes
| это идет
|
| Love, Joy
| Люблю радость
|
| Hope and Peace
| Надежда и мир
|
| My motivation for the ministry
| Моя мотивация для служения
|
| While hitting the streets
| Во время удара по улицам
|
| Man we aliens
| Чувак, мы пришельцы
|
| Soled out on a mission
| Отдан на миссию
|
| Fishing for heathens
| Рыбалка для язычников
|
| Representing the kingdom
| Представляя королевство
|
| I’m praying that this truth can reach em
| Я молюсь, чтобы эта правда могла достичь их
|
| Like a telegram message
| Как сообщение телеграммы
|
| That was sent through the wire
| Это было отправлено по проводам
|
| Or a Pauline epistle
| Или послание Павла
|
| Thats Divinely inspired
| Это божественно вдохновлено
|
| Cause all men need Jesus
| Потому что всем людям нужен Иисус
|
| Just like air to your lung
| Так же, как воздух в легкие
|
| So in order to truly live
| Так что для того, чтобы жить по-настоящему
|
| Dawg I dare you to come
| Dawg я смею вас прийти
|
| Stop trying to do it yourself
| Перестаньте пытаться сделать это самостоятельно
|
| Like McNabb on the run
| Как Макнабб в бегах
|
| Cause no man is worthy enough
| Потому что ни один человек не достоин
|
| To compare to the Son
| Сравнивать с Сыном
|
| Or foot the bill for our sin
| Или оплатить счет за наш грех
|
| That no money can pay
| Что никакие деньги не могут заплатить
|
| So all your good works now
| Итак, теперь все ваши хорошие дела
|
| Are worthless without faith
| Бесполезны без веры
|
| And only Jesus Christ
| И только Иисус Христос
|
| Can truly free Pimp C
| Может по-настоящему освободить Pimp C
|
| Even if he get up out of prison
| Даже если он встанет из тюрьмы
|
| Dawg he still ain’t free
| Дог, он все еще не свободен
|
| So remember without Him
| Так что помните без Него
|
| We’re a heartbeat from Hell
| Мы в одном сердцебиении от ада
|
| Confess the name and rep it well
| Признайтесь в имени и хорошо его повторите
|
| Before your heartbeat fails | До того, как ваше сердцебиение потерпит неудачу |