| We were both young when I first saw you
| Мы оба были молоды, когда я впервые увидел тебя
|
| I close my eyes, and the flashback starts
| Я закрываю глаза, и начинается воспоминание
|
| I’m standing there
| я стою там
|
| On a balcony in summer air
| На балконе в летнем воздухе
|
| See the lights, see the party, the ball gowns
| Смотрите огни, смотрите вечеринку, бальные платья
|
| See you make your way through the crowd
| Увидимся, как ты пробираешься сквозь толпу
|
| And say, «hello»
| И сказать «привет»
|
| Little did I know
| Мало ли я знаю
|
| That you were Romeo, you were throwing pebbles
| Что ты был Ромео, ты бросал камешки
|
| And my daddy said, «stay away from Juliet»
| И мой папа сказал: «держись подальше от Джульетты»
|
| And I was crying on the staircase
| И я плакал на лестнице
|
| Begging you, «please don’t go,»
| Умоляю тебя, «пожалуйста, не уходи»,
|
| You Belong With Me
| Мы созданы друг для друга
|
| Can’t you could see that I’m the one who understands you?
| Разве ты не видишь, что я тот, кто тебя понимает?
|
| Been here all along, so why can’t you see?
| Был здесь все это время, так почему ты не видишь?
|
| You belong with me
| Мы созданы друг для друга
|
| Standing by and waiting at your back door
| Стоя и ожидая у задней двери
|
| All this time how could you not know, baby?
| Все это время, как ты мог не знать, детка?
|
| You belong with me, you belong with me
| Ты принадлежишь мне, ты принадлежишь мне
|
| Our Song
| Наша песня
|
| I was walking up the front porch steps
| Я поднимался по ступенькам переднего крыльца
|
| After everything that day
| После всего того дня
|
| Had gone all wrong and been trampled on
| Все пошло не так и было растоптано
|
| And lost and thrown away
| И потерял и выбросил
|
| Got to the hallway, well on my way
| Добрался до коридора, хорошо на моем пути
|
| To my lovin' bed
| К моей любимой постели
|
| I almost didn’t notice all the roses
| Я почти не заметил всех роз
|
| And the note that said
| И записка, в которой говорилось
|
| Mean
| Иметь в виду
|
| Someday, I’ll be living in a big old city
| Когда-нибудь я буду жить в большом старом городе
|
| And all you’re ever gonna be is mean
| И все, чем ты когда-либо будешь, это зло
|
| Someday, I’ll be big enough so you can’t hit me
| Когда-нибудь я стану достаточно большим, чтобы ты не смог меня ударить
|
| And all you’re ever gonna be is mean
| И все, чем ты когда-либо будешь, это зло
|
| Why you gotta be so mean?
| Почему ты такой грубый?
|
| We Are Never Ever Getting Back Together
| Мы никогда больше не будем вместе
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох-ох
|
| You called me up again tonight, but
| Ты снова позвонил мне сегодня вечером, но
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох-ох
|
| This time, I’m telling you, I’m telling you
| На этот раз я говорю вам, я говорю вам
|
| We are never, ever, ever getting back together
| Мы никогда, никогда, никогда не будем снова вместе
|
| We are never, ever, ever getting back together
| Мы никогда, никогда, никогда не будем снова вместе
|
| You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
| Иди, поговори со своими друзьями, поговори с моими друзьями, поговори со мной.
|
| But we are never, ever, ever, ever getting back together
| Но мы никогда, никогда, никогда, никогда не будем снова вместе
|
| I Knew You Were Trouble
| Я знал, что ты моя беда
|
| I knew you were trouble when you walked in
| Я знала, что ты моя беда, как только ты вошел
|
| So, shame on me now
| Так стыдно мне сейчас
|
| Flew me to places I’d never been
| Унес меня в места, где я никогда не был
|
| 'Til you put me down, oh
| «Пока ты меня не опустишь, о
|
| I knew you were trouble when you walked in
| Я знала, что ты моя беда, как только ты вошел
|
| So, shame on me now
| Так стыдно мне сейчас
|
| Flew me to places I’d never been
| Унес меня в места, где я никогда не был
|
| And now I’m lying on the cold hard ground
| И вот я лежу на холодной твердой земле
|
| Oh, oh-oh
| Ох ох ох
|
| Trouble, trouble, trouble
| Беда Беда Беда
|
| Oh, oh-oh
| Ох ох ох
|
| Trouble, trouble, trouble
| Беда Беда Беда
|
| Red
| Красный
|
| Losing him was blue like I’d never known
| Потерять его было синим, как я никогда не знал
|
| Missing him was dark grey, all alone
| Отсутствовал он был темно-серым, в полном одиночестве
|
| Forgetting him was like
| Забыть его было как
|
| Trying to know somebody you never met
| Пытаясь узнать кого-то, кого вы никогда не встречали
|
| All Too Well
| Все слишком хорошо
|
| 'Cause there we are again in the middle of the night
| Потому что мы снова посреди ночи
|
| We’re dancing round the kitchen in the refrigerator light
| Мы танцуем на кухне при свете холодильника
|
| Down the stairs, you were there, you remember it all too well
| Вниз по лестнице, ты был там, ты слишком хорошо это помнишь
|
| And, you call me up again just to break me like a promise
| И ты снова звонишь мне, чтобы сломать меня, как обещание.
|
| So casually cruel in the name of being honest
| Так небрежно жесток во имя честности
|
| It was rare, I was there, I remember it all too well
| Это было редко, я там был, я слишком хорошо это помню
|
| Red
| Красный
|
| And that’s why he’s spinning 'round in my head
| И поэтому он крутится у меня в голове
|
| Comes back to me, burning red
| Возвращается ко мне, горя красным
|
| Why he’s spinning 'round in my head
| Почему он крутится у меня в голове
|
| Comes back to me, burning red | Возвращается ко мне, горя красным |