Перевод текста песни Accélère - 113

Accélère - 113
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Accélère , исполнителя -113
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.12.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Accélère (оригинал)Ускоряю (перевод)
Cool j’roule sur le périph' dans un gamos dernière série Круто, я еду по кольцевой дороге в последней серии gamos
Dernières Ray-Ban sur le nez Последние Ray-Ban на носу
Sur la route de la money На пути к деньгам
J’brille comme une jante chromée Я сияю, как хромированный обод
113 tu reconnais, tu reconnais, tu reconnais 113 ты узнаешь, узнаешь, узнаешь
Accélère, accélère, accélère, accélère, accélère Ускорить, ускорить, ускорить, ускорить, ускорить
J’envois briques après briques, une vraie brute Я посылаю кирпич за кирпичом, настоящий скот
J’suis un moteur Hybride Я гибридный двигатель
Rim’K enchaine les performances et c’est toi qui fait le bruit Сеть выступлений Rim'K и это ты шумишь
J’suis trash pour l’cash, j’brasse, j’passe, j’crache Я мусор за деньги, я варю, я прохожу, я плюю
J’suis en place en haut du building, j’suis en wheeling sur la plage Я нахожусь на вершине здания, я катаюсь по пляжу
J’suis équipé comme dans cocas, j’vais me refaire en un Go Fast Я экипирован как в коках, собираюсь переделывать себя в Go Fast
Phénomène paranormal, j’suis trop lâche, j’suis soupçonné de dopage Паранормальное явление, я слишком труслив, меня подозревают в употреблении допинга
Y’en a qu’un qui gagne la finale, y’en a qu’un de code pénal Есть только тот, кто побеждает в финале, есть только один уголовный кодекс
J’suis avec mon cop' d’animals, on va bruler la nationale Я с моим другом-животным, мы сожжем национальный
Yeah !Ага!
Yeah !Ага!
Yeah ! Ага!
J’opère, j’enterre, j’accélère, sans peur Я работаю, я хороню, я ускоряюсь, без страха
J’vois rouge comme le compteur Я вижу красный, как метр
C’est l’heure, j’suis l’prince des voleurs Пора, я принц воров
J’arrache les salaires я крашу зарплату
En 3 secondes j’passe de 0 à 113 kilomètres heure За 3 секунды я разгоняюсь от 0 до 113 километров в час
J’baisse leurs visières, j’accélère Я опускаю их козырьки, я ускоряюсь
J’suis le p’tit dernier des Schumacher Я последний из Шумахеров
L'écurie c’est Ferrari Команда Феррари
Ma réussit' c’est l’circuit d’Abu Dhabi Мой успех — это трасса Абу-Даби.
Top départ, banlieusards c’est l’heure Лучший старт, пассажиры, пора
Accélère, accélère, accélère Ускорить, ускорить, ускорить
T’es en manque de sensations fortes Вам не хватает острых ощущений
T’accélère, met les, met les gazs Ускорься, надень их, нажми на газ
J’démarre, mets les pleins phares pour rouler, rouler grave Завожу, включаю фары на полную катушку, еду серьезно
Les gamos on les connait, grosses cylindrées, jantes chromées Гамос мы их знаем, большие машины, хромированные диски
Change plus les rapports, l’aiguille s’affole sur le tableau de bord Переключайте передачи больше, стрелка паникует на приборной панели
Passe la vitesse supérieure Переключить передачу
On alimente tous les secteurs Мы питаем все отрасли
On sais reconnaitre un brigade au bruit de son moteur Мы умеем узнавать бригаду по звуку мотора
La volaille et son odeur Птица и ее запах
Je suis pris en chasse sur l’périph' Меня преследуют на кольцевой дороге
Accélère, dans le coffre, j’dois livrer un colis Ускоряйся, в багажнике я должен доставить посылку
J’vous mets à l’amende я штрафую тебя
Prend la fuite avec mon prototype de firme Allemande Уйди с моего немецкого фирменного прототипа
Tu te méfies, j’te défis Вы не доверяете, я бросаю вам вызов
J’zigzague comme Lionel Messi Я двигаюсь зигзагом, как Лионель Месси.
J’te tend la joue, te tiens en joue Я поворачиваюсь к тебе щекой, держу твою щеку
Prends tous les bijoux d’famille Возьмите все семейные драгоценности
Fait un bisou l’ami, sur mon front en granit Поцелуй друга в мой гранитный лоб
Coup d’pompe dans les bijoux de famille, 113 Army Семейные драгоценности, 113 армия
C’est l’anniv de mon premier délit, un jours ou t'était pas né Это годовщина моего первого преступления, день, когда ты еще не родился
Agit avant de parler Действуйте, прежде чем говорить
Les tunes sa sert a dépanner Мелодии используются для устранения неполадок
J’ai fais dons des balles я пожертвовал пули
Sous les palmiers j’suis rassasié, comme un camé Под пальмами я сыт, как наркоман
J’fais crier la bête, je suis en rupture Я заставляю зверя кричать, я сломался
Pose ta tête sur l’appuie tête, si t’est un pilote accélère Положите голову на подголовник, если вы пилот, ускорьтесь
J’bombarde, dernier modèle coupé-compact Я бомба, последняя модель купе-компакт
Pas besoin d’ouvre, j’suis loin devant, te compare pas Не надо открывать, я впереди, не сравнивай
Pas le temps de piller, roule un pilon, vois la glace pillée Нет времени грабить, катать пестик, смотреть, как лед разграблен
Marche arrière, encastre, bélier, nous tout seuls on vient s’payer Реверс, утопленный, баран, мы одни платим
T’auras pas le temps d’voir, j’suis trop speed, par ici la monnaie Вы не успеете увидеть, я слишком быстр, здесь изменение
On avance en silence, toujours un penchant pour les finances Двигаемся молча, всегда склонность к финансам
C’est le nerf de la guerre, lourde est la terre, chacun sa merde Это нерв войны, тяжела земля, каждому свое дерьмо
Plus rien a perdre, pilotage c’est pile ou face Нечего терять, пилотирование орел или решка
J’lap' a l’occase et si tu gagnes on t’mets dans la merde J'lap' по случаю, и если вы выиграете, мы отправим вас в дерьмо
Et si tu parles tu connais les règles И если вы говорите, вы знаете правила
Oublie pas que la vie à ces rêves, peu d’accès, trop d’excès Не забывайте, что у жизни есть эти мечты, мало доступа, слишком много излишеств
Accélère, accélère Ускорить, ускорить
Cool j’roule sur le périph' dans un gamos dernière série Круто, я еду по кольцевой дороге в последней серии gamos
Dernières Ray-Ban sur le nez Последние Ray-Ban на носу
Sur la route de la money На пути к деньгам
J’brille comme une jante chromée Я сияю, как хромированный обод
113 tu reconnais, tu reconnais, tu reconnais113 ты узнаешь, узнаешь, узнаешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fout la merde
ft. Thomas Bangalter, 113, Dj Cut Killer, 113
2010
2006
2006
Célébration
ft. Rim'K, Awa Imani, Jamel Debbouze
2015
2006
2006
2006
Dans la peau de Tony
ft. Le Rat Luciano
2006
2006
On flirte
ft. 113, Psy4 de la rime
2014
2006
Dangereux
ft. Rim'K, Lim, MANU KEY
2006
2006
On sait l'faire
ft. 113, Le Rat Luciano
2010
On sait le faire
ft. 113, Le Rat Luciano
2014
Les évadés
ft. OGB, Rohff, Mokem
1998
2015
2019
La vérité blesse
ft. 113, Pilar, Rodriguez
2012
2019