Перевод текста песни Dans la peau de Tony - 113, Le Rat Luciano

Dans la peau de Tony - 113, Le Rat Luciano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans la peau de Tony , исполнителя -113
Песня из альбома Illégal Radio
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:05.11.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиFrenesik Industry
Dans la peau de Tony (оригинал)В шкуре Тони (перевод)
C’est l’bal des balles sous les yeux du peuple Это шар шаров на глазах у людей
La loi du plus fauve Закон самых диких
Le monde d’aujourd’hui les oblige à être forts Современный мир требует, чтобы они были сильными
La mort braquée sur la tempe on affronte Смерть нацелена на храм, с которым мы сталкиваемся
C’est ou tu bouges, ou bien tu sombres Либо ты двигаешься, либо тонешь
Vis ta vie comme tu dois la vivre afin qu’tes rêves prennent forme Живи своей жизнью так, как ты должен жить, чтобы твои мечты обрели форму
On mène une vie où tout est basé sur les pieds Мы ведем жизнь, где все дело в ногах
Où tout l’monde préfère marcher sur la braise que s’laisser marcher sur les Где каждый предпочитает ходить по уголькам, чем быть надетым на них.
pieds ноги
C’est la meilleure et la pire des époques Это лучшее и худшее время
Les frères s’trompent, des balles partent Братья ошибаются, пули идут
Des frères tombent, c’est toujours l’pauvre contre l’très pauvre Братья падают, это всегда бедные против очень бедных
Les familles portent le deuil, demandent la trêve Семьи скорбят, призывают к перемирию
Beaucoup d’entre nous n’atteindront jamais la retraite et ça désole Многие из нас никогда не доживут до пенсии, и это печально
Dehors c’est l’désordre, ça s’fout d’la douleur des autres Вне своего беспорядка ему нет дела до чужой боли
Sois prudent, les balles c’est comme l’argent, ça s’fout d’la couleur des hommes Будь осторожен, пули как деньги, им плевать на цвет мужчины
Autres temps, autres mentalités Другие времена, другие менталитеты
Beaucoup de mères connaissent la peine de la mort depuis qu’les armes sont Многие матери знают о смертной казни с тех пор, как появилось оружие.
devenues banalité стать обычным явлением
Ressens la gravité, l’amertume qu’y a dans les cœurs Почувствуй тяжесть, горечь в сердцах
T’as un flingue, t’existes, cette habitude est dans les mœurs У тебя есть пистолет, ты существуешь, эта привычка в нравах
Dans la rue, tu nous commandes pas, tu n’recommences pas На улице ты нас не прикажешь, ты снова не начнешь
C’est pas l’studio, frimer je te l’recommande pas Это не студия, хвастовство, я вам не рекомендую
Évite de parler à blanc Избегайте пустых слов
La rue c’est pas un film de gangster, quand ça tire et qu'ça tue y a jamais Улица - это не гангстерское кино, когда оно стреляет и убивает никогда
d’balle à blanc пустой шар
Ça pue la fin des temps Он пахнет концом времени
N’importe qui braque n’importe qui Кто кого грабит
C’est la chanson du doigt sur la détente Это песня пальца на спусковом крючке
S’faire la guerre les uns les autres, à ton avis, est-ce donc ça la vie? Идти воевать друг с другом, по-вашему, это и есть жизнь?
À tous nos soldats qui ont perdu trop d’amis Всем нашим солдатам, которые потеряли слишком много друзей
Ici-bas c’est la folie, la joie d’vivre est dans le coma Здесь внизу это безумие, радость жизни в коме
Et le môme est dans la peau de Tony А пацан в шкуре Тони
Mes frères prennent des coups mais ne tombent pas Мои братья принимают удары, но не падают
Crachent sur la vie des vaincus, préfèrent mourir au combat Плевать на жизни побежденных, предпочитаю умереть в бою
Sais-tu combien vivent d’illégale monnaie Вы знаете, сколько живут на нелегальные деньги
Combien quittent les cours et partent charbonner Сколько бросают школу и идут на уголь
Aveuglés par la colère, la douleur Ослепленный гневом, болью
Finissent sur un chemin mauvais В конечном итоге на неправильном пути
Sais-tu combien d’jeunes meurent en visant l’sommet Вы знаете, сколько молодых людей умирает, стремясь к вершине?
Vas-y sauve ton âme, garde ta foi, évite de t’abandonner Спаси свою душу, сохрани веру, не сдавайся
Détruire sa conscience déclenche la souffrance, yeah Уничтожение совести вызывает боль, да.
Fais d’lavant, attends rien d’la douce France Давай, ничего не жди от милой Франции
T’y as la force, l'équipe et la flamme, tes yeux expriment la dalle У тебя есть сила, команда и пламя, твои глаза выражают плиту
Tu danses au rythme qu’la rue joue, celui qui inspire la gagne Ты танцуешь под ритм, который играет улица, побеждает тот, кто вдохновляет
T’affrontes les épreuves sans baisser la garde Вы сталкиваетесь с испытаниями, не теряя бдительности
Que Dieu t'évite le blâme Боже, спаси тебя от вины
Mon frère, tu dois tuer le mal Брат мой, ты должен убить зло
Cache la peine, cache le trac et tu pourras tuer le match Спрячьте боль, спрячьте страх перед сценой, и вы сможете убить игру.
Prédestiné à résister Предназначен для сопротивления
C’qui tue pas endurcit, donc on vend pas notre âme pour exister То, что убивает, не ожесточается, поэтому мы не продаем свою душу, чтобы существовать.
J’rêve d’un jour où nous serons capables de prier ensemble Я мечтаю о дне, когда мы сможем молиться вместе
De marcher ensemble vers la lumière afin d’briller ensemble Вместе идти к свету, чтобы вместе сиять
Ici-bas c’est la folie, la joie d’vivre est dans le coma Здесь внизу это безумие, радость жизни в коме
Et le môme est dans la peau de Tony А пацан в шкуре Тони
Mes frères prennent des coups mais ne tombent pas Мои братья принимают удары, но не падают
Crachent sur la vie des vaincus, préfèrent mourir au combat Плевать на жизни побежденных, предпочитаю умереть в бою
Nous, on n’a pas l’cœur à s’la jouer У нас нет сердца, чтобы играть в нее
Yeah, on voit les choses à notre échelle Да, мы видим вещи в нашем масштабе
On voit qu’un calibre, ça vaut plus très cher Мы видим, что калибр дороже
Que dans nos rues, y a trop d’vraies balles dans d’la vraie chair Что на наших улицах слишком много настоящих пуль в настоящей плоти
On voit les choses à notre échelle Мы видим вещи в нашем масштабе
On voit qu’l'État n’entend plus la détresse Мы видим, что государство больше не слышит бедствия
Et voit nos jeunes de quartier juste comme des symboles de l'échecИ видеть наших соседских детей просто как символы неудачи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fout la merde
ft. Thomas Bangalter, 113, Dj Cut Killer, 113
2010
2006
2006
Célébration
ft. Rim'K, Awa Imani, Jamel Debbouze
2015
2006
2006
2006
2006
On flirte
ft. 113, Psy4 de la rime
2014
2006
Dangereux
ft. Rim'K, Lim, MANU KEY
2006
2006
On sait l'faire
ft. 113, Le Rat Luciano
2010
On sait le faire
ft. 113, Le Rat Luciano
2014
Les évadés
ft. OGB, Rohff, Mokem
1998
2015
2019
La vérité blesse
ft. 113, Pilar, Rodriguez
2012
2019
2010