Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brandon From Ithaca, исполнителя - Craig Cardiff.
Дата выпуска: 31.10.2011
Язык песни: Английский
Brandon From Ithaca(оригинал) |
the bus stopped in brandon, miles from ithaca |
at a shop that paid it to pour all the people out |
to drink all the coffee and read through the papers |
about the famous coming out |
the couple two rows up to the left didn’t move |
as I passed they just lay sleeping in |
into one another like the way birds cluster |
all together when facing wind |
she was like a camera, he a b-film |
both pretty faced, but hard |
from smoking too much and waiting too long |
and from all the things that life does to break your heart |
I told you so, don’t say I didn’t tell you so |
I listened to them all the way westbound |
under gold blankets and blue fields |
with the sally-ann jackets and pillows and backpacks |
she turned into him like a shield |
from the stories of santa claus drunk stuck in the chimney |
and the deer they lost making him fly |
how BB King rode the bus to the gig cause he was broke |
and how sometimes it’s ok to cry |
I hear it rains here all the time, she said |
first thing we’ll take a room to keep dry |
we’ll find a bed and put us in it |
It’ll feel like home in no time |
what if there’s not much more of this |
well, I’d like to share it with you |
with your hundred and my hundred dollars |
I’m sure we’ll pull through |
I told you so, don’t say I didn’t tell you so. |
(перевод) |
автобус остановился в Брэндоне, в милях от Итаки |
в магазине, который заплатил, чтобы вылить всех людей |
выпить весь кофе и прочитать газеты |
о знаменитом каминг-ауте |
пара двумя рядами выше слева не двигалась |
пока я проходил, они просто спали |
друг в друга, как собираются птицы |
все вместе против ветра |
она была как камера, он как фильм |
оба хорошенькие, но твердые |
от слишком большого курения и слишком долгого ожидания |
и от всего, что делает жизнь, чтобы разбить тебе сердце |
Я же говорил тебе, не говори, что я тебе этого не говорил |
Я слушал их всю дорогу на запад |
под золотыми одеялами и голубыми полями |
с куртками Салли-Энн, подушками и рюкзаками |
она превратилась в него как щит |
из рассказов о пьяном деде морозе, застрявшем в дымоходе |
и олень, которого они потеряли, заставляет его летать |
как Би Би Кинг ехал на автобусе на концерт, потому что он был на мели |
и как иногда можно поплакать |
Я слышу, что здесь все время идет дождь, сказала она. |
первым делом возьмем комнату, чтобы сохнуть |
мы найдем кровать и положим нас в нее |
Скоро вы почувствуете себя как дома |
что, если этого не намного больше |
хорошо, я хотел бы поделиться этим с вами |
с твоей сотней и моей сотней долларов |
Я уверен, что мы справимся |
Я же говорил тебе, не говори, что я тебе этого не говорил. |