| the bus stopped in brandon, miles from ithaca
| автобус остановился в Брэндоне, в милях от Итаки
|
| at a shop that paid it to pour all the people out
| в магазине, который заплатил, чтобы вылить всех людей
|
| to drink all the coffee and read through the papers
| выпить весь кофе и прочитать газеты
|
| about the famous coming out
| о знаменитом каминг-ауте
|
| the couple two rows up to the left didn’t move
| пара двумя рядами выше слева не двигалась
|
| as I passed they just lay sleeping in
| пока я проходил, они просто спали
|
| into one another like the way birds cluster
| друг в друга, как собираются птицы
|
| all together when facing wind
| все вместе против ветра
|
| she was like a camera, he a b-film
| она была как камера, он как фильм
|
| both pretty faced, but hard
| оба хорошенькие, но твердые
|
| from smoking too much and waiting too long
| от слишком большого курения и слишком долгого ожидания
|
| and from all the things that life does to break your heart
| и от всего, что делает жизнь, чтобы разбить тебе сердце
|
| I told you so, don’t say I didn’t tell you so
| Я же говорил тебе, не говори, что я тебе этого не говорил
|
| I listened to them all the way westbound
| Я слушал их всю дорогу на запад
|
| under gold blankets and blue fields
| под золотыми одеялами и голубыми полями
|
| with the sally-ann jackets and pillows and backpacks
| с куртками Салли-Энн, подушками и рюкзаками
|
| she turned into him like a shield
| она превратилась в него как щит
|
| from the stories of santa claus drunk stuck in the chimney
| из рассказов о пьяном деде морозе, застрявшем в дымоходе
|
| and the deer they lost making him fly
| и олень, которого они потеряли, заставляет его летать
|
| how BB King rode the bus to the gig cause he was broke
| как Би Би Кинг ехал на автобусе на концерт, потому что он был на мели
|
| and how sometimes it’s ok to cry
| и как иногда можно поплакать
|
| I hear it rains here all the time, she said
| Я слышу, что здесь все время идет дождь, сказала она.
|
| first thing we’ll take a room to keep dry
| первым делом возьмем комнату, чтобы сохнуть
|
| we’ll find a bed and put us in it
| мы найдем кровать и положим нас в нее
|
| It’ll feel like home in no time
| Скоро вы почувствуете себя как дома
|
| what if there’s not much more of this
| что, если этого не намного больше
|
| well, I’d like to share it with you
| хорошо, я хотел бы поделиться этим с вами
|
| with your hundred and my hundred dollars
| с твоей сотней и моей сотней долларов
|
| I’m sure we’ll pull through
| Я уверен, что мы справимся
|
| I told you so, don’t say I didn’t tell you so. | Я же говорил тебе, не говори, что я тебе этого не говорил. |