| Just me and my best friend, walkin' down, smokin'
| Только я и мой лучший друг, идем, курим
|
| Been through a lot of things, but I’m still focused
| Прошел через многое, но я все еще сосредоточен
|
| Baby, I feel your emotion, let’s get it rollin'
| Детка, я чувствую твои эмоции, давай покатаемся
|
| Sexual commotion, rockin' and rollin'
| Сексуальное волнение, рок-н-ролл
|
| Just me and my friends on this side (This side)
| Только я и мои друзья с этой стороны (с этой стороны)
|
| Just me and my friends on this side (This side)
| Только я и мои друзья с этой стороны (с этой стороны)
|
| Just me and my friends on this side (This side)
| Только я и мои друзья с этой стороны (с этой стороны)
|
| Just me and my friends on this side (This side)
| Только я и мои друзья с этой стороны (с этой стороны)
|
| Go best friend (Go), go best friend (Go, go best friend)
| Иди, лучший друг (Иди), иди, лучший друг (Иди, иди, лучший друг)
|
| Go best friend (Go), go best friend (Go)
| Иди лучший друг (иди), иди лучший друг (иди)
|
| Go best friend (Go), go best friend (Go)
| Иди лучший друг (иди), иди лучший друг (иди)
|
| Go best friend (Go, yeah, yeah), go best friend (Go, yeah, yeah, yeah)
| Иди, лучший друг (Иди, да, да), иди, лучший друг (Иди, да, да, да)
|
| Shoutout to you, 'cause you my best friend
| Привет тебе, потому что ты мой лучший друг
|
| And we gon' ball, stand tall 'till the very end
| И мы собираемся, стоять прямо до самого конца
|
| No switch up, but shit stay relevant
| Не переключайтесь, но дерьмо остается актуальным
|
| No change up, this bun unseparate (Bitch)
| Без изменений, эта булочка неразделима (сука)
|
| Just me and my friends on this side
| Только я и мои друзья с этой стороны
|
| Just me and my friends on this side
| Только я и мои друзья с этой стороны
|
| Just me and my friends on this side
| Только я и мои друзья с этой стороны
|
| Just me and my friends on this side
| Только я и мои друзья с этой стороны
|
| Me and my friends on this side (Yup)
| Я и мои друзья по эту сторону (ага)
|
| You know my baby momma crazy like the East side
| Вы знаете, моя мама сумасшедшая, как восточная сторона
|
| Keep it cool like the pillow, got a B-side
| Держите его прохладным, как подушка, есть сторона B
|
| She could play for the league, if you reach, she’a teach
| Она могла бы играть за лигу, если ты достигнешь, она научит
|
| Freaks of the week, teeth like a leech
| Уроды недели, зубы как пиявка
|
| Birds in the build', with they beaks on my peeps
| Птицы в сборке, они клювом смотрят на меня
|
| Always wanna stand next to me, wanna link
| Всегда хочу стоять рядом со мной, хочу связать
|
| I just came to dance with my friends, get some drinks
| Я просто пришел потанцевать с друзьями, выпить
|
| They just wanna lap dance, I just wanna tap dance
| Они просто хотят танцевать на коленях, я просто хочу чечетку
|
| I just wanna tap, tap, tap, Michael Jackson
| Я просто хочу нажать, нажать, нажать, Майкл Джексон
|
| Birds in the build', takin' pics with my best friends
| Птицы в сборке, фотографируюсь с моими лучшими друзьями
|
| Tell my baby momma turn that ho to a Smack Jam
| Скажи моей малышке, мама, преврати эту шлюху в Smack Jam.
|
| Just me and my friends on this side (Ayy)
| Только я и мои друзья по эту сторону (Эй)
|
| Just me and my friends on this side (Ayy)
| Только я и мои друзья по эту сторону (Эй)
|
| Just me and my friends on this side (Ayy)
| Только я и мои друзья по эту сторону (Эй)
|
| Just me and my friends on this side | Только я и мои друзья с этой стороны |