Перевод текста песни Muñeca Brava - Carlos Gardel

Muñeca Brava - Carlos Gardel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muñeca Brava, исполнителя - Carlos Gardel. Песня из альбома Guitarra Mia, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 02.11.2014
Лейбл звукозаписи: Green Ribbon
Язык песни: Испанский

Muñeca Brava

(оригинал)
Che, «madam» que parlás en francés
y tirás ventolín a dos manos,
que escabiás copetín bien frappé
y tenés yigoló bien bacán,
sos un biscuit de pestañas muy arqueadas,
muñeca brava bien cotizada;
sos del Trianón, del Trianón de Villa Crespo,
milonguerita, juguete de ocasión.
Tenés un camba que te hace gustos
y veinte abriles que son diqueros,
y muy repleto tu monedero
pa' patinarlo de norte a Sur;
te baten todos «Muñeca Brava «porque a los giles mareás sin grupo;
pa' mí sos siempre la que no supo
guardar un cacho de amor y juventud.
Campaneá la ilusión que se va,
y embrocá tu silueta sin rango;
y si el llanto te viene a buscar,
escurrí tu dolor y reí.
Meta champán, que la vida se te escapa,
Muñeca Brava, flor de pecado;
Cuando llegués al final de tu carrera,
tus primaveras verás languidecer.

Кукла Брава

(перевод)
Че, "сударыня" вы говорите по-французски
и ты бросаешь вентолин двумя руками,
что ты скабиас коктейль хорошо фраппе
а у тебя yigoló очень классный,
ты бисквит с очень изогнутыми ресницами,
недорогая смелая кукла;
Сос-дель-Трианон, дель Трианон-де-Вилья-Креспо,
Милонгерита, подержанная игрушка.
У вас есть камба, которая вам нравится
и двадцать апрелей, которые дайкемены,
и очень полный ваш кошелек
катать его с севера на юг;
Они все бьют тебя, «Муньека Брава», потому что ты делаешь головокружительные трюки без группы;
для меня ты всегда тот кто не знал
сохранить частичку любви и молодости.
Иллюзия, которая идет, будет звенеть,
и смущать свой силуэт без чина;
И если плач придет искать тебя,
Я выпил твою боль и засмеялся.
Мета-шампанское, что жизнь ускользает от тебя,
Кукла Брава, цветок греха;
Когда ты дойдешь до конца своего бега,
ты увидишь, как иссякнут твои родники.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Por Una Cabeza (Tango) 2009
Adíos Muchachos 2010
Por una Cabezza 2016
El Día Que Me Quieras ft. Carlos Gardel 2016
Caminito 2016
Volver 2016
La Ultima Copa 2010
Golondrinas, Tango Cancion 2014
Madame Yvonne 2006
Adios muchacho 2006
Soledad ft. Carlos Gardel 2016
Rubias de New York 2020
La Cumparsita 2016
Sus Ojos Se Cerraron 2016
Ventarron 2010
Melodia de Arribal 2010
Madreselva ft. Carlos Gardel 2016
Rubias de Nueva York ft. Carlos Gardel 2016
Sol Tropical ft. Carlos Gardel 2016
Rosas de Otoño ft. Carlos Gardel 2016

Тексты песен исполнителя: Carlos Gardel