| Anoiteceu (I Grew Dark) (оригинал) | Anoiteceu (I Grew Dark) (перевод) |
|---|---|
| Anoiteceu! | Сумерки! |
| Nenhuma estrela apareceu… | Звезд не появилось... |
| Noite escura no céu e no meu coração | Темная ночь в небе и в моем сердце |
| Aumentando a dor de cruel paixão | Увеличение боли жестокой страсти |
| Porque você não diz nem sim nem não | Потому что ты не говоришь да или нет |
| A incerteza me devora, amor | Неопределенность пожирает меня, любовь |
| Amor, e eu não posso mais viver assim | Детка, и я больше не могу так жить |
| No entanto uma palavra qualquer que ela fosse | Однако любое слово, что это было |
| Daria ao meu sofrimento um fim (anoiteceu) | Я бы положил конец своим страданиям (сумерки) |
| Meu destino entreguei a Deus | Свою судьбу я отдал Богу |
| A Deus, já que fui tão infeliz no amor | Богу, так как я был так несчастен в любви |
| Meu consolo é que você algum dia terá | Мое утешение в том, что когда-нибудь у тебя будет |
| Também de se lastimar de dor | Также сожалеть о боли |
