| Finally found a fella
| Наконец нашел парня
|
| Almost completely divine
| Почти полностью божественный
|
| But his vocabulary
| Но его словарный запас
|
| Is killing this romance of mine
| Убивает этот мой роман
|
| We get into an intimate situation
| Мы попадаем в интимную ситуацию
|
| And then begins this character’s conversation
| И тут начинается разговор этого персонажа
|
| He says, murder, he says
| Он говорит, убийство, он говорит
|
| Every time we kiss
| Каждый раз, когда мы целуемся
|
| He says, murder, he says
| Он говорит, убийство, он говорит
|
| At a time like this
| В такое время
|
| He says, murder, he says
| Он говорит, убийство, он говорит
|
| Is that the language of love?
| Это язык любви?
|
| He says, solid, he says
| Он говорит, твердый, он говорит
|
| Takes me in his arms
| Берет меня на руки
|
| And says, solid, he says
| И говорит, твердый, он говорит
|
| Meaning all my charms
| Значение всех моих прелестей
|
| He says, solid, he says
| Он говорит, твердый, он говорит
|
| Is that the language of love?
| Это язык любви?
|
| He says, chick chick
| Он говорит, цыпленок цыпленок
|
| You torture me
| ты пытаешь меня
|
| Zoom, are we livin?
| Зум, мы живем?
|
| I’m thinkin of leaving him flat
| Я думаю оставить его в квартире
|
| He says, dig dig the jumps
| Он говорит, копай, копай прыжки
|
| The old ticker is giving
| Старый тикер дает
|
| He can talk plainer than that
| Он может говорить проще, чем это
|
| He says, murder, he says
| Он говорит, убийство, он говорит
|
| Every time we kiss
| Каждый раз, когда мы целуемся
|
| He says, murder, he says
| Он говорит, убийство, он говорит
|
| Keep it up like this
| Продолжай в том же духе
|
| He says, murder, he says
| Он говорит, убийство, он говорит
|
| In that impossible tone
| В этом невозможном тоне
|
| We’ll bring on nobody’s murder
| Мы никого не убиваем
|
| But his own
| Но его собственная
|
| He says, jackson, he says
| Он говорит, Джексон, он говорит
|
| And my name’s marie
| И меня зовут Мари
|
| He says, jackson, he says
| Он говорит, Джексон, он говорит
|
| Shoot the snoot for me
| Стреляй в меня
|
| He says, jackson, he says
| Он говорит, Джексон, он говорит
|
| Is that the language of love?
| Это язык любви?
|
| He says, mmmhmm
| Он говорит, ммммм
|
| When he likes my hat
| Когда ему нравится моя шляпа
|
| He says, tsk tsk tsk
| Он говорит, тск тск тск
|
| What the heck is that?
| Что это за фигня?
|
| He says, woo hoo! | Он говорит, у-у-у! |
| he says
| он говорит
|
| Is that the language of love?
| Это язык любви?
|
| He says hep hep with helium
| Он говорит хеп хеп с гелием
|
| Now babe, we’re cookin
| Теперь, детка, мы готовим
|
| Another expression’s too ill
| Другое выражение слишком плохо
|
| He says, we’re in the groove
| Он говорит, мы в пазу
|
| And the groove is good lookin
| И канавка хорошо выглядит
|
| Sounds like his uppers don’t fit!
| Похоже, его верх не подходит!
|
| He says, murder, he says
| Он говорит, убийство, он говорит
|
| Every time we kiss
| Каждый раз, когда мы целуемся
|
| He says, murder, he says
| Он говорит, убийство, он говорит
|
| Keep it up like this
| Продолжай в том же духе
|
| In that, murder, he says
| В этом, убийство, он говорит
|
| In that impossible tone
| В этом невозможном тоне
|
| We’ll bring on nobody’s murder
| Мы никого не убиваем
|
| But his own | Но его собственная |