| I’m a walking work of art, body marked, yeah it’s marked on
| Я ходячее произведение искусства, тело помечено, да, это помечено
|
| Gave me brain, bless her heart, I taped it on my smartphone
| Дал мне мозг, благослови ее сердце, я записал это на свой смартфон
|
| Kush cologne smelling like a bale plus a bale of strong
| Одеколон Kush, пахнущий тюком плюс тюк крепкого
|
| Pink foamposites same color the shit I’m drinking on
| Розовая пена того же цвета, что и дерьмо, которое я пью.
|
| Double cup, styrofoam cup, man I’m going on
| Двойная чашка, чашка из пенопласта, чувак, я продолжаю
|
| Geeked up for a while so I rolled a blunt a mile long
| Некоторое время развлекался, поэтому я прокатил тупой на милю
|
| Spikes on my feet like they cleats, not an athlete
| Шипы на ногах, как бутсы, а не спортсмен
|
| Christian Louboutins to the wallet, bitch, don’t ask me
| Кристиан Лабутен в кошелек, сука, не спрашивай меня
|
| I’m a King P, how you mistake me for a car thief
| Я король Пи, как ты принимаешь меня за угонщика
|
| Me, Peewee, Thugga, Young Duke and Chief Keef
| Я, Крошка, Тагга, Молодой Герцог и Шеф Киф
|
| T.H.3 through the summer, bitch we off the leash
| TH3 через лето, сука, мы с поводка
|
| Two pair of Jordans in my trunk, got that .223
| Две пары Джорданов в моем багажнике, есть .223
|
| Breast cancer supporter, I pour it up like Hennessy
| Сторонник рака груди, я наливаю его, как Хеннесси
|
| Fuck nigga better say squad or he a enemy
| К черту ниггера, лучше скажи отряд или он враг
|
| Got a show in Tennessee and I’ma charge them fifty G
| У меня шоу в Теннесси, и я возьму с них пятьдесят G
|
| Nigga say he’s headhunting, revolver the remedy
| Ниггер говорит, что он охотится за головами, револьвер лекарство
|
| My bitch got a body, she don’t speak no English
| У моей сучки есть тело, она не говорит по-английски.
|
| The Bentley on Bleveland, don’t look when you see me
| Бентли на Бливленде, не смотри на меня, когда увидишь
|
| That rarri on Mooreland, keep straight, don’t you look at me
| Эта рари на Мурленде, держись прямо, не смотри на меня
|
| Them gators got syphilis, her diamonds from Tiffany’s
| У этих аллигаторов сифилис, у нее бриллианты от Тиффани.
|
| Lil bitch I’m a demon, they know I’m a flight risk
| Маленькая сука, я демон, они знают, что я могу сбежать
|
| I hold up my Rollie, I ice out my Breitling
| Я держу свой «Ролли», я замораживаю свой «Брайтлинг».
|
| Now what do you call it, we balling so icy
| Теперь, как вы это называете, мы так ледяные
|
| Our song is so icy, Bricksquad not nice bitch
| Наша песня такая ледяная, Bricksquad не милая сука
|
| Call me Guwop Macaroni
| Зови меня Гувоп Макароны
|
| Make you stick yourself like Tony, nigga
| Заставьте вас придерживаться себя, как Тони, ниггер
|
| Stick yourself for me, nigga
| Держись за меня, ниггер
|
| Don’t step on these ponies, nigga
| Не наступай на этих пони, ниггер
|
| Monkey nuts on all my guns
| Обезьяньи орешки на всех моих пушках
|
| So yeah them is my homies nigga
| Так что да, это мои кореши, ниггер.
|
| I only fuck with killas, nigga
| Я трахаюсь только с убийцами, ниггер
|
| Don’t fuck with phonies, nigga
| Не связывайся с фальшивками, ниггер
|
| Mob meeting with the clique like Lucky Luciano nigga
| Встреча мафии с кликой, такой как Lucky Luciano nigga
|
| Medusa head, Gianni, nigga, my shoes and belt is Pucci nigga
| Голова Медузы, Джанни, ниггер, мои туфли и ремень - это ниггер Пуччи.
|
| Why they call you Gucci Man and you head to toe Louie, nigga?
| Почему тебя называют Gucci Man, а ты с ног до головы Луи, ниггер?
|
| Like James Harden, re’d up on mils but I don’t play for Houston, nigga
| Как Джеймс Харден, я на милах, но я не играю за Хьюстон, ниггер.
|
| On the cell with Meechy and he told me I’m the realest nigga
| По телефону с Мичи, и он сказал мне, что я самый настоящий ниггер
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| to Fat, shoutout to Webbie and free Boosie nigga
| Жирному, привет Вебби и бесплатному Boosie nigga
|
| Three mil I got crazy diamonds, mental institution, nigga
| Три миллиона, у меня сумасшедшие бриллианты, психиатрическая больница, ниггер
|
| Zone 6 14 year old killers, this the revolution, nigga
| Зона 6 14-летние убийцы, это революция, ниггер
|
| Racketeering and extortion and prostitution, nigga
| Рэкет, вымогательство и проституция, ниггер.
|
| Bentley just pulled over me and I’m on constitution, nigga
| Бентли только что остановил меня, и я на конституции, ниггер
|
| You hating, what you proving nigga?
| Вы ненавидите, что вы доказываете, ниггер?
|
| Yo girl is a juicy nigga, you size me up, I fuck your bitch
| Эй, девочка, сочный ниггер, ты оцениваешь меня, я трахаю твою суку
|
| You better not fuck with Gucci nigga
| Тебе лучше не трахаться с ниггером Gucci.
|
| My bitch got a body, she don’t speak no English
| У моей сучки есть тело, она не говорит по-английски.
|
| The Bentley on Bleveland, don’t look when you see me
| Бентли на Бливленде, не смотри на меня, когда увидишь
|
| That rarri on Mooreland, keep straight, don’t you look at me
| Эта рари на Мурленде, держись прямо, не смотри на меня
|
| Them gators got syphilis, her diamonds from Tiffany’s
| У этих аллигаторов сифилис, у нее бриллианты от Тиффани.
|
| Lil bitch I’m a demon, they know I’m a flight risk
| Маленькая сука, я демон, они знают, что я могу сбежать
|
| I hold up my Rollie, I ice out my Breitling
| Я держу свой «Ролли», я замораживаю свой «Брайтлинг».
|
| Now what do you call it, we balling so icy
| Теперь, как вы это называете, мы так ледяные
|
| Our song is so icy, Bricksquad not nice bitch | Наша песня такая ледяная, Bricksquad не милая сука |