Перевод текста песни Ne m´escris pas - Édith Piaf

Ne m´escris pas - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne m´escris pas , исполнителя -Édith Piaf
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.03.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ne m´escris pas (оригинал)Не мешай (перевод)
Alors, tu t’en vas en voyage Итак, вы собираетесь в путешествие
Le train est là, prêt à partir Поезд здесь, готов к работе
Allons m’amour, prends tes bagages Давай, любовь моя, возьми свой багаж
File au soleil pour te rôtir Выйдите на солнце, чтобы поджарить себя
C’est le joli temps des vacances Это прекрасное время отпуска
Et moi, je dois rester ici. И я должен остаться здесь.
Bah, c’est la vie! Что ж, это жизнь!
Au fait je pense, écoute-moi bien mon chéri Кстати, я думаю, послушай меня хорошо, моя дорогая
Ne m'écris pas, Не пиши мне
Cela me paraît inutile Мне кажется бессмысленным
Je ne veux pas de mots futiles Я не хочу пустых слов
Ne m'écris pas la lettre jetée en vitesse Не пиши мне торопливо брошенное письмо
«Il fait beau, baisers de bien loin» "Солнечно, поцелуи издалека"
Ou la lettre de politesse, je n’en veux point Или любезное письмо, я не хочу его
À ton retour, tu parleras Когда ты вернешься, ты будешь говорить
Mais de là-bas, ne m'écris pas Но оттуда не пиши мне
C’est embêtant, c’est monotone Это раздражает, это однообразно
Que d'écrire ainsi chaque jour Чем писать так каждый день
Quand, dans les bois, l'écho fredonne Когда в лесу гудит эхо
Pour t’amuser des chants d’amour Чтобы развлечь вас песнями о любви
Profite donc de tes vacances Так что наслаждайтесь отдыхом
Ton stylo, tu dois le briser Твоя ручка, ты должен сломать ее.
Quinze jours de libre existence Пятнадцать дней свободного существования
Sache bien les utiliser Знайте, как их использовать
Je dis ça parce que je songe Я говорю это, потому что думаю
À ton bonheur, à ta santé К вашему счастью, к вашему здоровью
Comment dis-tu?Как ты скажешь?
C’est un mensonge? Это ложь?
Tu veux savoir la vérité? Хочешь знать правду?
C’est vrai, je me cachais peut-être, Это правда, может быть, я прятался,
De te mentir j’avais grand soin Я очень остерегался лгать тебе
Mais j’ai peur, au fond de tes lettres, Но боюсь, в глубине твоих писем,
De voir que tu m’aimes un peu moinsЧтобы увидеть, что ты любишь меня немного меньше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: