Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne m´escris pas , исполнителя - Édith Piaf. Дата выпуска: 13.03.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne m´escris pas , исполнителя - Édith Piaf. Ne m´escris pas(оригинал) |
| Alors, tu t’en vas en voyage |
| Le train est là, prêt à partir |
| Allons m’amour, prends tes bagages |
| File au soleil pour te rôtir |
| C’est le joli temps des vacances |
| Et moi, je dois rester ici. |
| Bah, c’est la vie! |
| Au fait je pense, écoute-moi bien mon chéri |
| Ne m'écris pas, |
| Cela me paraît inutile |
| Je ne veux pas de mots futiles |
| Ne m'écris pas la lettre jetée en vitesse |
| «Il fait beau, baisers de bien loin» |
| Ou la lettre de politesse, je n’en veux point |
| À ton retour, tu parleras |
| Mais de là-bas, ne m'écris pas |
| C’est embêtant, c’est monotone |
| Que d'écrire ainsi chaque jour |
| Quand, dans les bois, l'écho fredonne |
| Pour t’amuser des chants d’amour |
| Profite donc de tes vacances |
| Ton stylo, tu dois le briser |
| Quinze jours de libre existence |
| Sache bien les utiliser |
| Je dis ça parce que je songe |
| À ton bonheur, à ta santé |
| Comment dis-tu? |
| C’est un mensonge? |
| Tu veux savoir la vérité? |
| C’est vrai, je me cachais peut-être, |
| De te mentir j’avais grand soin |
| Mais j’ai peur, au fond de tes lettres, |
| De voir que tu m’aimes un peu moins |
Не мешай(перевод) |
| Итак, вы собираетесь в путешествие |
| Поезд здесь, готов к работе |
| Давай, любовь моя, возьми свой багаж |
| Выйдите на солнце, чтобы поджарить себя |
| Это прекрасное время отпуска |
| И я должен остаться здесь. |
| Что ж, это жизнь! |
| Кстати, я думаю, послушай меня хорошо, моя дорогая |
| Не пиши мне |
| Мне кажется бессмысленным |
| Я не хочу пустых слов |
| Не пиши мне торопливо брошенное письмо |
| "Солнечно, поцелуи издалека" |
| Или любезное письмо, я не хочу его |
| Когда ты вернешься, ты будешь говорить |
| Но оттуда не пиши мне |
| Это раздражает, это однообразно |
| Чем писать так каждый день |
| Когда в лесу гудит эхо |
| Чтобы развлечь вас песнями о любви |
| Так что наслаждайтесь отдыхом |
| Твоя ручка, ты должен сломать ее. |
| Пятнадцать дней свободного существования |
| Знайте, как их использовать |
| Я говорю это, потому что думаю |
| К вашему счастью, к вашему здоровью |
| Как ты скажешь? |
| Это ложь? |
| Хочешь знать правду? |
| Это правда, может быть, я прятался, |
| Я очень остерегался лгать тебе |
| Но боюсь, в глубине твоих писем, |
| Чтобы увидеть, что ты любишь меня немного меньше |
| Название | Год |
|---|---|
| La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Non, je ne regrette rien | 2015 |
| Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Je ne regrette rien | 2016 |
| Hymne L'amour | 2008 |
| Le Foule | 2011 |
| Ne Me Quitte Pas | 2015 |
| No je ne regrette rien | 2009 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| L'Accordeoniste | 2015 |
| Mon Dieu | 2008 |
| Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Autumn Leaves | 2015 |
| Ah, ça ira! | 2011 |
| Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | 2011 |
| Non, je ne Regrette Rie | 2015 |
| A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf | 2008 |
| Non je ne regrette rien | 2014 |
| Johnny Tu N'es Pas Un Ange | 2008 |
| Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |