Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qu'as-Tu Fait John , исполнителя - Édith Piaf. Дата выпуска: 03.03.2022
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qu'as-Tu Fait John , исполнителя - Édith Piaf. Qu'as-Tu Fait John(оригинал) |
| Dans le c? |
| ur de la Louisiane |
| John, sous un soleil de plomb |
| Travaille pr? |
| s de La Savane |
| Dans un grand champ de coton |
| Il transpire? |
| grosses gouttes |
| Il a chaud, il n’en peut plus |
| Lorsque soudain, sur la route |
| Une foule est accourue |
| Vers le pauvre John qui tremble |
| Margaret l? |
| ve le doigt |
| A la foule qui se rassemble |
| Elle a dit: «Il s’est jet? |
| sur moi!» |
| Qu’as-tu fait John? |
| Qu’as-tu fait? |
| Il s’est jet? |
| sur une femme blanche |
| Qu’as-tu fait John? |
| Qu’as-tu fait? |
| Il avait trop bu dimanche |
| Ivre comme un porte-paix |
| Qu’as-tu fait John? |
| Qu’as-tu fait? |
| On emm? |
| ne John au village |
| A la maison du sheriff |
| Tous les blancs, hurlant de rage |
| R? |
| clament un jugement h? |
| tif |
| «C'est un salaud: qu’on le pende! |
| Pour leur donner une le? |
| on!» |
| John gigote sous la branche |
| Un frisson, puis c’est fini |
| Les hommes blancs, les femmes blanches |
| Vont se coucher dans la nuit |
| Qu’as-tu fait John? |
| Qu’as-tu fait? |
| Faut pas toucher aux femmes blanches |
| Qu’as-tu fait John? |
| Qu’as-tu fait? |
| T’as l’air fin au bout de la branche! |
| T’es pendu et c’est bien fait |
| Qu’as-tu fait John? |
| Qu’as-tu fait? |
| Sur la maison qui sommeille |
| Margaret frappe? |
| grands coups |
| Le sheriff qui se r? |
| veille |
| Lui demande: «Que voulez-vous? |
| C’est moi qui voulais le n? |
| gre» |
| Dit-elle. |
| «Je viens m’accuser |
| C’est moi qui aimais le n? |
| gre |
| Puis John m’a refus? |
| e.» |
| Le sheriff est en col? |
| re: |
| «Oh! |
| Que d’histoires pour un noir! |
| Allons, faut pas vous en faire! |
| Bonsoir, Margaret! |
| Bonsoir!» |
| Qu’as-tu fait John? |
| Qu’as-tu fait? |
| Refuser une femme blanche! |
| Qu’as-tu fait John? |
| Qu’as-tu fait? |
| Te v' l? |
| pendu? |
| une branche |
| Une voix r? |
| pond dans le vent: |
| «Il est plus heureux qu’avant… |
| John est au paradis… |
| O? |
| les pauvres n? |
| gres y prient |
| John est maintenant joueur.» |
| Il est? |
| la bo? |
| te du Bon Dieu |
| (перевод) |
| В сердце |
| сердце Луизианы |
| Джон, под палящим солнцем |
| Работа пр? |
| с Ла Саван |
| На большом хлопковом поле |
| Он потеет? |
| большие капли |
| Он горячий, он больше не может |
| Когда вдруг на дороге |
| Толпа пришла |
| К бедному трясущемуся Джону |
| Маргарет |
| увидеть палец |
| К собравшейся толпе |
| Она сказала: «Он бросился? |
| на меня!" |
| Что ты сделал, Джон? |
| Что ты сделал? |
| Он бросился? |
| на белой женщине |
| Что ты сделал, Джон? |
| Что ты сделал? |
| Он слишком много выпил в воскресенье |
| Пьяный как миротворец |
| Что ты сделал, Джон? |
| Что ты сделал? |
| А не ___ ли нам? |
| сделать Джона в деревне |
| В доме шерифа |
| Весь белый, кричащий от ярости |
| Р? |
| потребовать судебного решения h? |
| тиф |
| «Он ублюдок: повесить его! |
| Чтобы дать им ле? |
| мы!" |
| Джон ерзает под веткой |
| Острые ощущения, тогда все кончено |
| Белые мужчины, белые женщины |
| Ложитесь спать ночью |
| Что ты сделал, Джон? |
| Что ты сделал? |
| Не трогай белых женщин |
| Что ты сделал, Джон? |
| Что ты сделал? |
| Ты прекрасно выглядишь в конце ветки! |
| Вы повесились, и это хорошо сделано |
| Что ты сделал, Джон? |
| Что ты сделал? |
| В спящем доме |
| Маргарет стучит? |
| сильные удары |
| Шериф кто р? |
| Канун |
| Спрашивает его: «Чего ты хочешь? |
| Это я хотел n? |
| гр» |
| Она сказала. |
| «Я пришел, чтобы обвинить себя |
| Это я любил n? |
| гре |
| Тогда Джон отказал мне? |
| д." |
| Шериф в ошейнике? |
| Д: |
| "Ой! |
| Какая история для черного человека! |
| Давай, не волнуйся! |
| Здравствуйте, Маргарет! |
| Добрый вечер!" |
| Что ты сделал, Джон? |
| Что ты сделал? |
| Отказать белой женщине! |
| Что ты сделал, Джон? |
| Что ты сделал? |
| Ты здесь? |
| повешен? |
| отделение |
| Голос р? |
| лежит на ветру: |
| "Он счастливее, чем прежде... |
| Джон на небесах... |
| Где? |
| бедный? |
| грес молитесь там |
| Джон теперь игрок. |
| Он? |
| бо? |
| ты от доброго Господа |
| Название | Год |
|---|---|
| La Foule ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Non, je ne regrette rien | 2015 |
| Padam, Padam ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Je ne regrette rien | 2016 |
| Hymne L'amour | 2008 |
| Le Foule | 2011 |
| Ne Me Quitte Pas | 2015 |
| No je ne regrette rien | 2009 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| L'Accordeoniste | 2015 |
| Mon Dieu | 2008 |
| Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny | 1962 |
| Autumn Leaves | 2015 |
| Ah, ça ira! | 2011 |
| Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) | 2011 |
| Non, je ne Regrette Rie | 2015 |
| A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf | 2008 |
| Non je ne regrette rien | 2014 |
| Johnny Tu N'es Pas Un Ange | 2008 |
| Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny | 1962 |