Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lorelei , исполнителя - Noël Coward. Дата выпуска: 03.03.2022
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lorelei , исполнителя - Noël Coward. Lorelei(оригинал) |
| Lorelei, Lorelei |
| Call to sailors drifting by |
| Who-o-o-o, who-o-o, come hither |
| While they’re sailing a voice is wailing a beckoning tune |
| No use praying they’ll all be paying a reckoning soon under the moon |
| Lorelei, Lorelei |
| Still the voices fade and die |
| Smiling with glee, into the sea they slither |
| Down in the depths profound |
| Where passionate joys are drowned |
| There lie the lovers wooed by the Loreli |
| All that is past, and now at last everything’s altered and changed-about |
| Progress goes on, glamour has gone from where the schooners once ranged-about |
| Speed and power, hour by hour liners tower high |
| Onward churning, never turning for a yearning cry |
| Coal dust to grime |
| No one has time |
| For any simple romance at all |
| Beckoned and coo |
| Till they are blue |
| Mermaids have got no damned chance at all |
| Lorelei, Lorelei, sit around and weep and cry |
| Days are too long, everything’s wrong completely |
| All the sirens in these environs are sorry they spoke |
| Coaling steamers are belching streamers of horrible smoke making them choke |
| Lorelei, Lorelei sadly sigh and wonder why |
| Every new ship gives them the slip so easily |
| What could be more obscene |
| Than vamping a sad marine |
| It is a languid let alone Lorelei |
| (перевод) |
| Лорелей, Лорелей |
| Звонок морякам, проплывающим мимо |
| Кто-о-о-о, кто-о-о, иди сюда |
| Пока они плывут, голос вопит манящую мелодию |
| Бесполезно молиться, они все скоро заплатят под луной |
| Лорелей, Лорелей |
| Тем не менее голоса исчезают и умирают |
| С ликованием улыбаясь, они скользят в море |
| Глубоко в глубине |
| Где тонут страстные радости |
| Там лежат любовники, ухаживающие за Лорели |
| Все это прошлое, и вот, наконец, все переменилось и переменилось-о |
| Прогресс продолжается, гламур исчез с того места, где когда-то шхунили шхуны. |
| Скорость и мощь, час за часом лайнеры возвышаются над землей |
| Взбалтывание вперед, никогда не обращаясь к тоскующему крику |
| Угольная пыль в грязь |
| Ни у кого нет времени |
| Для любого простого романа вообще |
| Поманил и воркует |
| Пока они синие |
| У русалок нет чертовых шансов |
| Лорелей, Лорелей, сиди и плачь и плачь |
| Дни слишком длинные, все совершенно не так |
| Все сирены в этих окрестностях сожалеют, что говорили |
| Угольные пароходы изрыгают струи ужасного дыма, заставляя их задыхаться |
| Лорелей, Лорелей грустно вздыхает и удивляется, почему |
| Каждый новый корабль так легко ускользает от них |
| Что может быть более непристойным |
| Чем вампировать грустного морского пехотинца |
| Это томно, не говоря уже о Лорелей |
| Название | Год |
|---|---|
| London Pride | 2015 |
| I Travel Alone | 2010 |
| Dance, Little Lady | 2010 |
| Zigeuner | 2010 |
| World Weary | 2010 |
| Imagine The Duchess's Feelings! | 2010 |
| Mary Make-Believe | 2010 |
| I'm Old Fashioned | 2010 |
| You Were There | 2010 |
| Mrs. Worthington | 2010 |
| Sail Away | 2015 |
| I'll Follow My Secret Heart | 2010 |
| A Room With A View | 2010 |
| The Last Time I Saw Paris | 2010 |
| Don't Let's Be Beastly to the Germans | 2015 |
| Let's Say Goodbye | 2010 |
| We Were Dancing | 2010 |
| The Party's Over Now | 2010 |
| Matelot | 2015 |
| Private Lives- Love Scene Act 1: Someday I'll Find You | 2010 |