Перевод текста песни C´est merveilleux (Du film 'Etoile sans lumière') - Édith Piaf

C´est merveilleux (Du film 'Etoile sans lumière') - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C´est merveilleux (Du film 'Etoile sans lumière'), исполнителя - Édith Piaf. Песня из альбома Milord la vie en rose, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.04.2013
Лейбл звукозаписи: Rescue
Язык песни: Французский

C´est merveilleux (Du film 'Etoile sans lumière')

(оригинал)
Le jour où tu m’as rencontrée
Était un jour triste à mourir
Et je traînais dans mes pensées
Un ennui à n’en plus finir
Mais il a suffi que tu viennes
Pour que j’oublie toutes mes peines
C’est merveilleux, quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C’est merveilleux, quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C’est merveilleux, la vie est peinte en bleu
À grands coups de soleil
Puisque je t’aime et que tu m’aimes
C’est merveilleux
Nous passerons toute la vie
À chanter un si grand amour
Pour une chanson si jolie
La vie n’a pas assez de jours
Nous en ferons une harmonie
Qui ne sera jamais finie
C’est merveilleux, quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C’est merveilleux, quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C’est merveilleux, la vie est peinte en bleu
À grands coups de soleil
Puisque je t’aime et que tu m’aimes
C’est merveilleux

Это замечательно (из фильма "Звезда без света")

(перевод)
День, когда ты встретил меня
Был печальный день, чтобы умереть
И я слонялся в своих мыслях
Бесконечная скука
Но было достаточно, чтобы вы пришли
Чтоб я забыл все свои печали
Это прекрасно, когда мы вместе
Счастье смотрит на нас
Это прекрасно, когда ты влюблен
Прекрасные дни просыпаются
Это прекрасно, жизнь окрашена в синий цвет
С отличным загаром
Поскольку я люблю тебя, и ты любишь меня
Это чудесно
Мы проведем всю жизнь
Петь такую ​​великую любовь
Для песни так красиво
В жизни не хватает дней
Мы сделаем это гармонией
это никогда не закончится
Это прекрасно, когда мы вместе
Счастье смотрит на нас
Это прекрасно, когда ты влюблен
Прекрасные дни просыпаются
Это прекрасно, жизнь окрашена в синий цвет
С отличным загаром
Поскольку я люблю тебя, и ты любишь меня
Это чудесно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Foule ft. Robert Chauvigny 1962
Non, je ne regrette rien 2015
Padam, Padam ft. Robert Chauvigny 1962
Je ne regrette rien 2016
Hymne L'amour 2008
Le Foule 2011
Ne Me Quitte Pas 2015
No je ne regrette rien 2009
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
L'Accordeoniste 2015
Mon Dieu 2008
Sous Le Ciel de Paris ft. Robert Chauvigny 1962
Autumn Leaves 2015
Ah, ça ira! 2011
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) 2011
Non, je ne Regrette Rie 2015
A Quoi Ça Sert L'amour ? (Avec Théo Sarapo) ft. Édith Piaf 2008
Non je ne regrette rien 2014
Johnny Tu N'es Pas Un Ange 2008
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Robert Chauvigny 1962

Тексты песен исполнителя: Édith Piaf