
Дата выпуска: 25.02.2016
Язык песни: Испанский
Un Cielo Color Vino(оригинал) |
El largo túnel terminó, |
la luz me dio la certeza, |
me encontré diciendo adiós, |
hasta siempre tristeza. |
Seguí el consejo que me dio |
una vieja hechicera, |
«pregúntale al corazón, |
él te dará la respuesta». |
El cielo está de color vino, |
nos da vueltas la cabeza, |
lloramos pero presentimos |
que el amor nos mira de cerca. |
El cielo está de color vino |
y lentamente llena |
de dulce lluvia nuestras copas, |
ojalá no anochezca. |
Es hermoso contemplar |
el fuego de la contienda, |
me he rendido sin luchar |
y no he perdido esta guerra. |
Lo mismo que me oyes cantar, |
ya lo dijo el poeta, |
escribiendo que amar |
es un viaje con agua y estrellas. |
El cielo está de color vino, |
nos da vueltas la cabeza, |
lloramos pero presentimos |
que el amor nos mira de cerca. |
El cielo está de color vino |
y lentamente llena |
de dulce lluvia nuestras copas, |
ojalá no anochezca. |
Antes de que llegue aquí esa estampida |
de sueños imposibles y de oscuridad, |
huiremos hacia donde siempre está encendida |
la llama que nos calma la ansiedad. |
El cielo está de color vino, |
nos da vueltas la cabeza, |
lloramos pero presentimos |
que el amor nos mira de cerca. |
El cielo está de color vino |
y lentamente llena |
de dulce lluvia nuestras copas, |
ojalá no anochezca. |
(перевод) |
Длинный туннель закончился, |
свет дал мне уверенность, |
Я обнаружил, что прощаюсь |
вечная печаль |
Я последовал совету, который он мне дал |
старая волшебница, |
"Спроси сердце, |
он даст вам ответ. |
Небо винного цвета |
у нас кружится голова |
мы плачем, но чувствуем |
что любовь внимательно следит за нами. |
Небо винного цвета |
и медленно заполнить |
сладкого дождя наши чашки, |
Надеюсь, не темнеет. |
Это красиво, чтобы созерцать |
огонь раздора, |
Я сдался без боя |
и я не проиграл эту войну. |
То же самое вы слышите, как я пою, |
поэт уже сказал это, |
писать что любить |
Это путешествие с водой и звездами. |
Небо винного цвета |
у нас кружится голова |
мы плачем, но чувствуем |
что любовь внимательно следит за нами. |
Небо винного цвета |
и медленно заполнить |
сладкого дождя наши чашки, |
Надеюсь, не темнеет. |
Прежде чем эта давка доберется сюда |
несбыточных снов и тьмы, |
мы убежим туда, где всегда горит |
пламя, которое успокаивает нашу тревогу. |
Небо винного цвета |
у нас кружится голова |
мы плачем, но чувствуем |
что любовь внимательно следит за нами. |
Небо винного цвета |
и медленно заполнить |
сладкого дождя наши чашки, |
Надеюсь, не темнеет. |
Название | Год |
---|---|
Esperar la lluvia | 1984 |
La Torre de la Vela | 2016 |
Tormentas Imaginarias | 2016 |
A Mí Con Esas | 2016 |
Zapatos de Piel de Caimán | 2016 |
Nada Más por Hoy | 2016 |
Un Camino Equivocado | 2016 |
La Noche Que la Luna Salió Tarde | 2016 |
La canción del espantapájaros (Maniobra de resurrección) | 2016 |
Ella está detrás de la puerta | 1984 |
Hora de Decir Adiós | 2016 |
2000 Locos | 2016 |