Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esperar la lluvia , исполнителя - 091Дата выпуска: 19.10.1984
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esperar la lluvia , исполнителя - 091Esperar la lluvia(оригинал) |
| Mi cuerpo está inmóvil, se acelera mi corazón, |
| un salto al vacío, una danza mental. |
| El sol que me obliga a hundirme en un sueño, |
| en un laberinto interior. |
| Un largo bostezo mientras corre la multitud, |
| sufrir en silencio un letargo estival |
| y oir que se cierran las puertas del cielo, |
| el último hombre en reaccionar. |
| Y esperar, esperar, esperar |
| que la lluvia me despierte, |
| solo esperando, que la lluvia me despierte |
| solo esperando, que la lluvia me despierte |
| Un largo bostezo mientras corre la multitud, |
| sufrir en silencio un letargo estival |
| y oir que se cierran las puertas del cielo, |
| el último hombre en reaccionar. |
| Esperar, esperar, esperar |
| que la lluvia me despierte, |
| solo esperando, que la lluvia me despierte |
| solo esperando, que la lluvia me despierte |
| Esperar, esperar, esperar |
| a la lluvia |
| Esperar, esperar, esperar |
| que la lluvia me despierte, |
| solo esperando, que la lluvia me despierte |
| solo esperando, que la lluvia me despierte |
| solo esperando… |
| (перевод) |
| Мое тело неподвижно, мое сердце стучит, |
| прыжок в пустоту, мысленный танец. |
| Солнце, которое заставляет меня погрузиться в сон, |
| во внутреннем лабиринте. |
| Долгий зевок, когда бежит толпа, |
| страдать молча летней летаргией |
| и услышать, как закрываются врата рая, |
| последний человек, который отреагирует. |
| И подожди, подожди, подожди |
| пусть дождь меня разбудит, |
| просто жду дождя, чтобы разбудить меня |
| просто жду дождя, чтобы разбудить меня |
| Долгий зевок, когда бежит толпа, |
| страдать молча летней летаргией |
| и услышать, как закрываются врата рая, |
| последний человек, который отреагирует. |
| подожди, подожди, подожди |
| пусть дождь меня разбудит, |
| просто жду дождя, чтобы разбудить меня |
| просто жду дождя, чтобы разбудить меня |
| подожди, подожди, подожди |
| к дождю |
| подожди, подожди, подожди |
| пусть дождь меня разбудит, |
| просто жду дождя, чтобы разбудить меня |
| просто жду дождя, чтобы разбудить меня |
| просто жду... |
| Название | Год |
|---|---|
| La Torre de la Vela | 2016 |
| Tormentas Imaginarias | 2016 |
| A Mí Con Esas | 2016 |
| Zapatos de Piel de Caimán | 2016 |
| Nada Más por Hoy | 2016 |
| Un Camino Equivocado | 2016 |
| La Noche Que la Luna Salió Tarde | 2016 |
| Un Cielo Color Vino | 2016 |
| La canción del espantapájaros (Maniobra de resurrección) | 2016 |
| Ella está detrás de la puerta | 1984 |
| Hora de Decir Adiós | 2016 |
| 2000 Locos | 2016 |