
Дата выпуска: 25.02.2016
Язык песни: Испанский
Hora de Decir Adiós(оригинал) |
Encenderemos las velas y también los cirios |
cuando estallen los tubos de neón |
arrojaremos las flores al precipicio, mi amor. |
Escribiremos poemas o tal vez ripios |
cuando arda la televisión |
aflojaremos las tuercas de todos los grifos, mi amor |
y seremos fugitivos |
volveremos a ser niños |
ah! |
no! |
es hora, tal vez, de decir adiós. |
Practicaremos la esgrima o el onanismo |
mientras ellos jueguen al dominó |
guardaremos silencio mientras suene el himno, mi amor. |
Beberemos licor de lagarto, cariño; |
cuando ya no haya más munición |
y sacaremos las cosas, las cosas de quicio, mi amor |
y seremos fugitivos |
volveremos a ser niños |
ah! |
no! |
es hora, tal vez, de decir adiós. |
Y seremos fugitivos |
volveremos a ser niños |
ah! |
no! |
es hora, tal vez, de decir adiós. |
(перевод) |
Мы зажжем свечи, а также свечи |
когда лопнут неоновые трубки |
Мы бросим цветы со скалы, любовь моя. |
Мы будем писать стихи или, может быть, щебень |
когда телевизор горит |
Мы ослабим гайки на всех кранах, любовь моя |
и мы будем беглецами |
мы снова будем детьми |
ой! |
нет! |
Пора, наверное, прощаться. |
Мы будем заниматься фехтованием или онанизмом |
пока они играют в домино |
Мы будем молчать, пока звучит гимн, любовь моя. |
Мы будем пить ликер из аллигатора, дорогая; |
когда нет патронов |
И у нас все получится, любовь моя |
и мы будем беглецами |
мы снова будем детьми |
ой! |
нет! |
Пора, наверное, прощаться. |
И мы будем беглецами |
мы снова будем детьми |
ой! |
нет! |
Пора, наверное, прощаться. |
Название | Год |
---|---|
Esperar la lluvia | 1984 |
La Torre de la Vela | 2016 |
Tormentas Imaginarias | 2016 |
A Mí Con Esas | 2016 |
Zapatos de Piel de Caimán | 2016 |
Nada Más por Hoy | 2016 |
Un Camino Equivocado | 2016 |
La Noche Que la Luna Salió Tarde | 2016 |
Un Cielo Color Vino | 2016 |
La canción del espantapájaros (Maniobra de resurrección) | 2016 |
Ella está detrás de la puerta | 1984 |
2000 Locos | 2016 |