| Saturday night, you call me when you’re drunk
| В субботу вечером ты звонишь мне, когда пьян
|
| Don’t even try, you’ll never touch my soul
| Даже не пытайся, ты никогда не тронешь мою душу
|
| She made the cut, shawty is a pro
| Она сделала разрез, малышка - профессионал
|
| Never any love, you do it for the show
| Никогда никакой любви, ты делаешь это для шоу
|
| I’m 'bout to hit the road, the road
| Я собираюсь отправиться в путь, в дорогу
|
| I’m 'bout to hit the road, the road
| Я собираюсь отправиться в путь, в дорогу
|
| I’m 'bout to hit the road, the road
| Я собираюсь отправиться в путь, в дорогу
|
| She do it for the show, I didn’t even know
| Она делает это для шоу, я даже не знал
|
| Ooh, Sunday night
| Ох, в воскресенье вечером
|
| Hit the lights I’m coming, sorry for the wait
| Включи свет, я иду, извини за ожидание.
|
| I popped a tab and then my life turned to a maze
| Я открыл вкладку, и моя жизнь превратилась в лабиринт
|
| You just need to feel the pain, then maybe you’d be amazed
| Вам просто нужно почувствовать боль, тогда, возможно, вы будете поражены
|
| How in a blink it goes away, then you’ll see that I’m not crazy
| Как в мгновение ока это пройдет, тогда ты увидишь, что я не сумасшедший
|
| Maybe you’ll see, maybe, nothing never faze me
| Может быть, ты увидишь, может быть, меня ничего никогда не беспокоит
|
| I was clean a long long long long time ago
| Я был чист давным-давно
|
| They fall one by one like a motherfucking domino
| Они падают один за другим, как чертово домино.
|
| They tell you what to do like it is Simon says
| Они говорят вам, что делать, как это говорит Саймон
|
| Get this money chase it, she just wants the diamonds'
| Получите эти деньги, гонитесь за ними, она просто хочет бриллианты
|
| Rollies, Rollies, Rollies, Rollies
| Ролли, Ролли, Ролли, Ролли
|
| I do not have time for this, why do you come for me
| У меня нет на это времени, зачем ты пришел за мной
|
| I know you don’t wanna see, some things, its just hard to believe
| Я знаю, что ты не хочешь видеть некоторые вещи, в это просто трудно поверить
|
| Till you breathe, soak it in, let it drip, smell the trees
| Пока не дышишь, впитывай, дай капать, чувствуй запах деревьев
|
| Pour it up, don’t ever leave, me alone with the piece
| Налей, никогда не уходи, я наедине с куском
|
| I might just pull, I might just cease to exist, like I’m Steez
| Я мог бы просто потянуть, я мог бы просто перестать существовать, как будто я Стиз
|
| Rest in peace, can you feel the fucking beat, beat, beat
| Покойся с миром, ты чувствуешь гребаный ритм, ритм, ритм
|
| We ain’t looking for the peace, peace, peace
| Мы не ищем мира, мира, мира
|
| I stick the finger to the dean, dean, dean
| Я ткну пальцем в декана, декана, декана
|
| I stick the finger to the dean, dean, dean
| Я ткну пальцем в декана, декана, декана
|
| I stick the finger to the dean, dean, dean
| Я ткну пальцем в декана, декана, декана
|
| I do not care bout what you think, think, think
| Мне все равно, что вы думаете, думаете, думаете
|
| I get my money like I’m Meng Meng Meng
| Я получаю свои деньги, как будто я Мэн Мэн Мэн
|
| Sunday night, you call me when you’re drunk
| В воскресенье вечером ты звонишь мне, когда пьян
|
| Don’t even try, you’ll never touch my soul
| Даже не пытайся, ты никогда не тронешь мою душу
|
| She made the cut, shawty is a pro
| Она сделала разрез, малышка - профессионал
|
| Never any love, you do it for the show
| Никогда никакой любви, ты делаешь это для шоу
|
| I’m 'bout to hit the road, hit the road
| Я собираюсь отправиться в путь, отправиться в путь
|
| I’m 'bout to hit the road, the road
| Я собираюсь отправиться в путь, в дорогу
|
| I’m 'bout to hit the road, the road
| Я собираюсь отправиться в путь, в дорогу
|
| She do it for the show, I didn’t even know
| Она делает это для шоу, я даже не знал
|
| Ooh, Sunday night
| Ох, в воскресенье вечером
|
| With the squad going hard in this bitch
| С командой, усердно работающей в этой суке
|
| We ain’t never gone call it for quits
| Мы никогда не прекращали звонить
|
| Stand tall, never fall, never slip, get a grip
| Стой прямо, никогда не падай, никогда не скользи, держись
|
| Count it up, make it flip, and then ball in this bitch
| Подсчитай, сделай переворот, а потом забей эту суку
|
| I just feel like I deserve, everything that I earn
| Я просто чувствую, что заслуживаю всего, что зарабатываю
|
| Even when its a loss, its something for me to learn
| Даже когда это потеря, мне есть чему поучиться
|
| Story to tell, reason to toast
| Рассказ, повод для тоста
|
| I’ve been through hell, swear its the most
| Я прошел через ад, клянусь, это больше всего
|
| Now I’m just feeling like I’m winning
| Теперь я просто чувствую, что выигрываю
|
| All in the cameras I be grinning, young nigga chilling like a villain
| Все в камерах я ухмыляюсь, молодой ниггер зябнет, как злодей
|
| Stack it until it hit the ceiling, then get a crib with bigger rooms
| Сложите его, пока он не упадет на потолок, а затем получите детскую кроватку с большими комнатами.
|
| And find another way to fill in
| И найдите другой способ заполнить
|
| That’s just the life, that’s just the way that we living
| Это просто жизнь, это то, как мы живем
|
| Challenge the way of the system, she tryna balance the taste of the liquor
| Бросьте вызов системе, она пытается сбалансировать вкус ликера
|
| She know that we’ll never be us again
| Она знает, что мы никогда больше не будем собой
|
| She know I’m focused on me as a man
| Она знает, что я сосредоточен на себе как на мужчине
|
| I’ll never change, I’m still the same
| Я никогда не изменюсь, я все тот же
|
| And that’s just something you can never manage
| И это то, с чем вы никогда не справитесь
|
| I know you hate how you ain’t do no damage on me yea yea
| Я знаю, ты ненавидишь, как ты не причиняешь мне никакого вреда, да, да
|
| Don’t have no time to have you all up on my mind yeah
| У меня нет времени думать о тебе, да
|
| You always looking and I know I’m hard to find yeah
| Ты всегда ищешь, и я знаю, что меня трудно найти, да
|
| You know I meant it when I said this shit is mine yeah
| Вы знаете, я имел в виду это, когда сказал, что это дерьмо мое, да
|
| Nothing to lose, I got this all up on the line
| Нечего терять, я получил все это на линии
|
| Saturday night, you call me when you’re drunk
| В субботу вечером ты звонишь мне, когда пьян
|
| Don’t even try, you’ll never touch my soul
| Даже не пытайся, ты никогда не тронешь мою душу
|
| She made the cut, shawty is a pro
| Она сделала разрез, малышка - профессионал
|
| Never any love, you do it for the show
| Никогда никакой любви, ты делаешь это для шоу
|
| I’m 'bout to hit the road, the road
| Я собираюсь отправиться в путь, в дорогу
|
| I’m 'bout to hit the road, the road
| Я собираюсь отправиться в путь, в дорогу
|
| I’m 'bout to hit the road, the road
| Я собираюсь отправиться в путь, в дорогу
|
| She do it for the show, I didn’t even know
| Она делает это для шоу, я даже не знал
|
| Sunday night, you call me when you’re drunk
| В воскресенье вечером ты звонишь мне, когда пьян
|
| Don’t even try, you’ll never touch my soul
| Даже не пытайся, ты никогда не тронешь мою душу
|
| She made the cut, shawty is a pro
| Она сделала разрез, малышка - профессионал
|
| Never any love, you do it for the show
| Никогда никакой любви, ты делаешь это для шоу
|
| I’m 'bout to hit the road, the road
| Я собираюсь отправиться в путь, в дорогу
|
| I’m 'bout to hit the road, the road
| Я собираюсь отправиться в путь, в дорогу
|
| I’m 'bout to hit the road, the road
| Я собираюсь отправиться в путь, в дорогу
|
| She do it for the show, I didn’t even know
| Она делает это для шоу, я даже не знал
|
| Ooh, Sunday night | Ох, в воскресенье вечером |