| I saved you from the ring, from the ring of fire
| Я спас тебя от кольца, от кольца огня
|
| Ooooo, now you let me fill all your desires
| Ооооо, теперь ты позволишь мне исполнить все твои желания
|
| Does this make you think? | Это заставляет вас задуматься? |
| Does this make you shout?
| Это заставляет тебя кричать?
|
| Does this make you think? | Это заставляет вас задуматься? |
| Does this make you think?
| Это заставляет вас задуматься?
|
| Does this make you shout?
| Это заставляет тебя кричать?
|
| Open it up
| Откройте его
|
| Every time you blink, every time you blink
| Каждый раз, когда ты моргаешь, каждый раз, когда ты моргаешь
|
| The darkness is around
| Тьма вокруг
|
| Roaming through the streets, lonely as can be
| Бродя по улицам, одиноким, как может быть
|
| Every time you sneeze, God don’t bless you, God blessing me
| Каждый раз, когда ты чихаешь, Бог не благословляет тебя, Бог благословляет меня
|
| And don’t be walking all alone
| И не ходите в полном одиночестве
|
| 'Cause these thoughts are unpure just like yours
| Потому что эти мысли нечисты, как и твои
|
| Don’t be walking all alone, don’t be walking all alone
| Не ходи в одиночестве, не ходи в полном одиночестве
|
| Don’t be walking all alone
| Не ходите в полном одиночестве
|
| Name somebody like me, oh
| Назови кого-нибудь вроде меня, о
|
| Tell me who sings to you like me, oh woah
| Скажи мне, кто поет тебе, как я, о, воах
|
| Name somebody like me, oh woah
| Назовите кого-нибудь вроде меня, о, воах
|
| Tell me who sings to you like me
| Скажи мне, кто поет тебе, как я
|
| Name somebody like me
| Назовите кого-нибудь вроде меня
|
| Won’t you tell me who sings to you like me
| Ты не скажешь мне, кто поет тебе, как я
|
| Woah woah, woah woah, woah woah
| Воах воах, воах воах, воах воах
|
| Won’t you tell me who sings to you like me
| Ты не скажешь мне, кто поет тебе, как я
|
| Peace and prosperity on my mental
| Мир и процветание в моем сознании
|
| You keep looking for clarity, I don’t get you
| Ты продолжаешь искать ясности, я тебя не понимаю
|
| Care to be in this rental, I’m looking for ownership
| Позаботьтесь о том, чтобы быть в этой аренде, я ищу право собственности
|
| They brought us in here together, I’m looking to own this ship
| Они привели нас сюда вместе, я хочу владеть этим кораблем
|
| Like, like, I woke up like Johnny Depp
| Типа, типа, я проснулся, как Джонни Депп
|
| The lone ranger in the dark shadows
| Одинокий рейнджер в темных тенях
|
| Donnie Brasco tryin' to infiltrate the castle
| Донни Браско пытается проникнуть в замок
|
| 'Cause they fear the black masses
| Потому что они боятся черных масс
|
| A public enemy 'cause I ain’t here to kiss no asses
| Враг общества, потому что я здесь не для того, чтобы целовать задницы
|
| We just needed transcendence in this world
| Нам просто нужно превосходство в этом мире
|
| Where your friend could be your foe
| Где ваш друг может быть вашим врагом
|
| Waiting for you to blow, coming for what I’m owed
| Жду, когда ты взорвешься, иду за тем, что мне причитается
|
| Ain’t no fear and nobody cares to wipe away your tears over here, baby
| Здесь нет страха, и никто не хочет вытирать твои слезы, детка.
|
| Name somebody like me, oh
| Назови кого-нибудь вроде меня, о
|
| Tell me who sings to you like me, oh woah
| Скажи мне, кто поет тебе, как я, о, воах
|
| Name somebody like me, oh woah
| Назовите кого-нибудь вроде меня, о, воах
|
| Tell me who sings to you like me
| Скажи мне, кто поет тебе, как я
|
| Walking alone, yeah, I’m walking alone
| Иду один, да, я иду один
|
| Walking alone, walking alone
| Прогулка в одиночестве, прогулка в одиночестве
|
| Walking alone, yeah, I’m walking alone
| Иду один, да, я иду один
|
| Walking alone
| Гулять в одиночестве
|
| Walking alone, yeah, I’m walking alone | Иду один, да, я иду один |