Перевод текста песни Touché - Beatrice Egli

Touché - Beatrice Egli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Touché, исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома Wohlfühlgarantie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.03.2018
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Touché

(оригинал)
Ich wollt' wieder ich sein, ich wollte mein Leben zurück
Selber entscheiden was mir noch gefehlt hat für's Glück
Ich treff' mich jetzt öfter mit Freunden die ich lang nicht sah
Ich hab unser Sofa zurück gestellt wo’s mal war
Uns’re Entscheidung die hab mich noch nie beraubt
Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen aber heut
Toché, ich geb' zu das tut weh
Wenn ich dich Hand in Hand am Straßenrand mit einer anderen seh
Toché, ich geb' zu das tut weh
Denn jetzt frag ich mich warum sie nicht ich an deiner seite steh
Toché, ich geb' zu das tut weh
Ich geh wieder Tanzen und bleibe die ganze Nacht aus
Ich koch nur noch selten, bestelle mir Pizza nach Haus
Ich schlaf wieder lang weil dein Wecker jetzt gar nicht mehr geht
Unsere Bilder die habe ich zur Seite gelegt
Uns’re Entscheidung die hab mich noch nie beraubt
Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen aber heut
Toché, ich geb' zu das tut weh
Wenn ich dich Hand in Hand am Straßenrand mit einer anderen seh
Toché, ich geb' zu das tut weh
Denn jetzt frag ich mich warum sie nicht ich an deiner seite steh
Toché, ich geb' zu das tut weh
Strophe:
Nur für einen Augenblick, lächelst du mich an
Ein Blick zu viel dann siehst du mich mit einem andren Mann
Toché, es tut mir nicht mehr weh
Wenn ich jetzt Hand in Hand an Straßenrand mit einem anderen steh
Toché, es tut mir nicht mehr weh
Denn was mal war mit uns war wunderschön doch jetzt ist es passé
Toché, es tut mir nicht mehr weh

Затронутый

(перевод)
Я хотел снова быть собой, я хотел вернуть свою жизнь
Решай сам, чего мне еще не хватило для счастья
Теперь я чаще встречаюсь с друзьями, которых давно не видел
Я вернул наш диван туда, где он был раньше
Наше решение никогда не грабило меня
Не месяцы, недели, дни назад, а сегодня
Точе, я признаю, что это больно
Когда я вижу тебя рука об руку на обочине дороги с кем-то еще
Точе, я признаю, что это больно
Потому что теперь мне интересно, почему я не стою рядом с тобой
Точе, я признаю, что это больно
Я снова собираюсь танцевать и не гулять всю ночь
Готовлю редко, заказываю пиццу на дом
Я снова ложусь спать поздно, потому что твой будильник больше не работает
Я отложил наши фотографии в сторону
Наше решение никогда не грабило меня
Не месяцы, недели, дни назад, а сегодня
Точе, я признаю, что это больно
Когда я вижу тебя рука об руку на обочине дороги с кем-то еще
Точе, я признаю, что это больно
Потому что теперь мне интересно, почему я не стою рядом с тобой
Точе, я признаю, что это больно
Стих:
Хоть на мгновение ты улыбаешься мне
Один взгляд слишком много, тогда ты видишь меня с другим мужчиной
Точе, мне больше не больно
Теперь, когда я стою рука об руку на обочине дороги с кем-то еще
Точе, мне больше не больно
Потому что то, что раньше было с нами, было прекрасно, а теперь устарело.
Точе, мне больше не больно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aus Verseh'n verliebt 2015
Bunt 2020
Herz an 2018
Wir leben laut 2015
Keiner küsst mich 2018
Wahrheit oder Pflicht 2018
Drei Wünsche 2015
Ich bin da 2016
Mein Herz 2020
Sieben mal Herz - Sieben mal Schmerz 2016
Jetzt und hier für immer 2013
Total perfekt 2015
Trau dich in mein Leben 2015
Verliebt, verlobt, verflixt nochmal 2018
Auf die Plätze, fertig, ins Glück! 2015
Fliegen 2020
Ich denke nur noch an mich 2018
Die Musik sind wir 2016
Was geht ab 2018
Verrückt nach dir 2020

Тексты песен исполнителя: Beatrice Egli