Перевод текста песни Drei Wünsche - Beatrice Egli

Drei Wünsche - Beatrice Egli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drei Wünsche, исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома Bis hierher und viel weiter, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.07.2015
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Drei Wünsche

(оригинал)

Три желания

(перевод на русский)
Ich hab' nur drei WünscheУ меня есть только три желания
--
Ich wünsch mir kein'n Palast,Я не желаю себе ни дворцов,
Kein Gold, kein HauptgewinnНи золота, ни главных призов –
Nur ein Herz, das für mich schlägtТолько сердце, которое бы билось для меня
Und mir die Sorgen nimmtИ лишало бы меня забот;
Eine Hand, die meine hältРуку, которая бы держала мою,
Und einen Fallschirm, wenn man fälltИ парашют при падении.
Was wär' ich ohne dich in dieser Welt?Кем бы была я без тебя в этом мире?
--
Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche freiЕсли бы у меня было 1-2-3 желания,
Ja, dann nehm' ich dreimal dichЯ бы трижды выбрала тебя.
Warum soll ich noch die Sterne zähl'n,Почему я всё ещё должна считать звёзды,
Wenn du meine Sonne bist?Когда ты — моё солнце?
Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche freiЕсли бы у меня было 1-2-3 желания,
Ja, dann wärst das dreimal duЭто были бы три желания о тебе.
Ich brauch' nicht viel zum glücklich sein,Мне не нужно многого для счастья,
Aber du gehörst dazuНо ты принадлежишь
Dreimal duК числу этих трёх желаний.
--
Ich brauche kein Geschenk,Мне не нужны подарки
Das nicht von Herzen kommtНе от чистого сердца,
Kein Geld' und keine KreuzfahrtНе нужны ни деньги, ни круизы
Bis zum HorizontК самому горизонту –
Nur ein Lachen, das man teiltТолько радость, которую можно разделить;
Einen Moment, der ewig bleibtМгновение, которое бы длилось вечно;
Nur ein Feuer, das mich wärmt für alle ZeitТолько огонь, который согревал бы меня всегда.
--
Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche frei...Если бы у меня было 1-2-3 желания...
--
Nur ein Lachen, das man teiltТолько радость, которую можно разделить;
Einen Moment, der ewig bleibtМгновение, которое бы длилось вечно;
Nur ein Feuer, das mich wärmt für alle ZeitТолько огонь, который согревал бы меня всегда.
--
Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche frei...Если бы у меня было 1-2-3 желания...

Drei Wünsche

(оригинал)
Ich wünsch mir kein Palast
Kein Gold
Kein Hauptgewinn
Nur ein Herz das für mich schlägt
Und mir die Sorgen nimmt
Eine Hand die meine hält
Und einen Fallschirm wenn man fällt
Was wär ich ohne dich
In dieser Welt
Hätte ich 123 Wünsche frei
Ja dann nehme ich dreimal dich
Warum soll ich noch die Sterne zähl'n
Wenn du meine Sonne bist
Hätte ich 123 Wünsche frei
Ja dann wärst das dreimal du Ich brauch nicht viel zum glücklich sein
Aber du gehörst dazu
Dreimal du Ich brauche kein Geschenk
Das nicht von Herzen kommt
Kein Geld
Und keine Kreuzfahrt bis zum Horizont
Nur ein Lachen das man teilt
Einen Moment der ewig bleibt
Nur ein Feuer das mich wärmt
Für alle Zeit
Hätte ich 123 Wünsche frei
Ja dann nehme ich dreimal dich
Warum soll ich noch die Sterne zähl'n
Wenn du meine Sonne bist
Hätte ich 123 Wünsche frei
Ja dann wärst das dreimal du Ich brauch nicht viel zum glücklich sein
Aber du gehörst dazu
Nur ein Lachen das man teilt
Einen Moment der ewig bleibt
Nur ein Feuer das mich wärmt
Für alle Zeit
Hätte ich 123 Wünsche frei
Ja dann nehme ich dreimal dich
Warum soll ich noch die Sterne zähl'n
Wenn du meine Sonne bist
Hätte ich 123 Wünsche frei
Ja dann wärst das dreimal du Ich brauch nicht viel zum glücklich sein
Aber du gehörst dazu
Ich brauch nicht viel zum glücklich sein
Aber du gehörst dazu
Dreimal du
(Dank an Melanie für den Text)

Три желания

(перевод)
Я не хочу дворец
нет золота
Нет главного приза
Просто сердце, которое бьется для меня
И уносит мои заботы
Рука, держащая мою
И парашют, если упадешь
что бы я был без тебя
В этом мире
Если бы у меня было 123 желания
Да, тогда я возьму тебя три раза
Почему я должен считать звезды?
Если ты мое солнце
Если бы у меня было 123 желания
Да, тогда это был бы ты трижды, мне не нужно многого для счастья.
Но ты принадлежишь
Трижды ты мне не нужен подарок
Это не идет от сердца
Нет денег
И не крейсерская к горизонту
Просто смех, чтобы поделиться
Момент, который длится вечно
Просто огонь, чтобы согреть меня
Навсегда
Если бы у меня было 123 желания
Да, тогда я возьму тебя три раза
Почему я должен считать звезды?
Если ты мое солнце
Если бы у меня было 123 желания
Да, тогда это был бы ты трижды, мне не нужно многого для счастья.
Но ты принадлежишь
Просто смех, чтобы поделиться
Момент, который длится вечно
Просто огонь, чтобы согреть меня
Навсегда
Если бы у меня было 123 желания
Да, тогда я возьму тебя три раза
Почему я должен считать звезды?
Если ты мое солнце
Если бы у меня было 123 желания
Да, тогда это был бы ты трижды, мне не нужно многого для счастья.
Но ты принадлежишь
Мне не нужно много, чтобы быть счастливым
Но ты принадлежишь
три раза ты
(Спасибо Мелани за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aus Verseh'n verliebt 2015
Touché 2018
Bunt 2020
Herz an 2018
Wir leben laut 2015
Keiner küsst mich 2018
Wahrheit oder Pflicht 2018
Ich bin da 2016
Mein Herz 2020
Sieben mal Herz - Sieben mal Schmerz 2016
Jetzt und hier für immer 2013
Total perfekt 2015
Trau dich in mein Leben 2015
Verliebt, verlobt, verflixt nochmal 2018
Auf die Plätze, fertig, ins Glück! 2015
Fliegen 2020
Ich denke nur noch an mich 2018
Die Musik sind wir 2016
Was geht ab 2018
Verrückt nach dir 2020

Тексты песен исполнителя: Beatrice Egli