| If you’re down in Acuna and you ain’t up to being alone
| Если вы находитесь в Акуне и не хотите быть в одиночестве
|
| Don’t spend all your money on just any honey that’s grown.
| Не тратьте все свои деньги только на любой выращенный мед.
|
| Go find the Mexican blackbird and send all your troubles back home.
| Найди мексиканского дрозда и отправь домой все свои беды.
|
| They all call her her «puta"'cause no one really knows her name.
| Все называют ее «пута», потому что никто толком не знает ее имени.
|
| She works the cantina, dancin' and a-lovin's her trade.
| Она работает в буфете, танцует и занимается любовью.
|
| Her mama was Mez’can and her daddy was the ace of spades.
| Ее мама была Мез'канкой, а ее папа был тузом пик.
|
| Oh, let’s drive that old Chrysler down to Mexico, boy.
| О, давай отгоним этот старый Крайслер в Мексику, парень.
|
| Said, keep your hands on the wheel there.
| Сказал, держите руки на руле там.
|
| Oh, it sure is fine, ain’t it?
| О, это точно нормально, не так ли?
|
| Now, ya got it! | Теперь понял! |
| Hand me another one of them brews from back there.
| Дайте мне еще один из них варит там сзади.
|
| Oh, this is gonna be so good.
| О, это будет так хорошо.
|
| Mm, she’s hot as a pepper but smooth as a Mexican brew.
| Мм, она горячая, как перец, но гладкая, как мексиканское варево.
|
| So head for the border and put in an order or two.
| Так что отправляйтесь к границе и сделайте заказ или два.
|
| The wings of the blackbird will spread like an eagle for you.
| Крылья дрозда расправятся перед тобой, как орел.
|
| Oh, one more time,
| О, еще раз,
|
| Can you roll me another Bull Durham, please?
| Не могли бы вы бросить мне еще один Bull Durham, пожалуйста?
|
| Can’t you do it with one hand, boy? | Разве ты не можешь сделать это одной рукой, мальчик? |