| I went down to dock number ten
| Я спустился к причалу номер десять
|
| To see what just came in.
| Чтобы увидеть, что только что пришло.
|
| They seemed a little bit mysterious,
| Они казались немного загадочными,
|
| I think I’m gonna get delirious.
| Думаю, я сойду с ума.
|
| DELIRIOUS DELIRIOUS
| БРЕД
|
| I got nailed in a raid last night,
| Я попал в рейд прошлой ночью,
|
| They tried to haul me off to jail.
| Меня пытались затащить в тюрьму.
|
| Things were looking kind of serious
| Все выглядело серьезно
|
| Till everybody got delirious.
| Пока все не сошли с ума.
|
| DELIRIOUS DELIRIOUS
| БРЕД
|
| I fell into a hand of cards
| Я попал в карты
|
| And almost blew the night away.
| И почти сдул ночь.
|
| Things were looking kind of furious
| Вещи выглядели немного разъяренными
|
| Till everybody got delirious.
| Пока все не сошли с ума.
|
| DELIRIOUS DELIRIOUS
| БРЕД
|
| I overloaded and I saw the light,
| Я перегрузился и увидел свет,
|
| Decadence was on my mind.
| Декаданс был у меня на уме.
|
| Everything was getting ridiculous
| Все стало смешно
|
| Till everybody get delirious.
| Пока все не сойдут с ума.
|
| DELIRIOUS DELIRIOUS | БРЕД |